Translation of "Grants access" in German

It grants full access to the Member States’ labour markets for long-term resident third-country nationals.
Sie gewährt langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen umfassenden Zugang zu den Arbeitsmärkten der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The GSP presents them with an opportunity, inasmuch as it grants them easier access to the Community market.
Das APS eröffnet ihnen Chancen, da der Zugang zum Gemeinschaftsmarkt erleichtert wird.
TildeMODEL v2018

Zendesk only grants access to the users who have been authenticated by you.
Zendesk gewährt nur den Benutzern Zugriff, die von Ihnen authentifiziert wurden.
ParaCrawl v7.1

Hapimag Classic grants you exclusive access to all Hapimag resorts.
Mit Hapimag Classic erhalten Sie exklusiven Zutritt zu allen Hapimag Resorts.
ParaCrawl v7.1

Just one skipass grants access to all the runs in the area.
Mit einem Skipass haben Sie Zugang zu allen Pisten der Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Bertelsmann invests fresh capital in Napster and grants access to its music catalogue.
Bertelsmann wird Kapital in Napster investieren und den Zugang zu seinem Musikkatalog freigeben.
ParaCrawl v7.1

The case bottom grants access to the most important components .
Die Gehäuseunterseite bietet Zugriff auf die wichtigsten Komponenten .
ParaCrawl v7.1

The download area grants access to the Licence Protector software.
Der Download Bereich gewährt einen Zutritt zur Licence Protector Software.
ParaCrawl v7.1

This permission grants access to the Subdomain section of the back office.
Diese Berechtigung gewährt Zugriff auf den Subdomain-Bereich des Back-Office.
ParaCrawl v7.1

Agent view grants supervisors full access to other agent's accounts.
Die Mitarbeiteransicht erlaubt dem Supervisor den vollen zugriff auf Konten anderer Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The provider grants full access only after receipt of payment.
Der Anbieter gewährt den vollen Zugang erst nach Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

The door opener grants access to the secured area.
Der Türöffner gewährt Zutritt zum gesicherten Bereich.
EuroPat v2

If the features match, the implant grants access to configurations.
Stimmen die Merkmale überein, wird vom Implantat der Zugriff auf Konfigurationen freigeschaltet.
EuroPat v2

Our wide-reaching network grants us rapid access to information, even on an international level.
Unser weltweites Netzwerk ermöglicht uns schnellen Zugang zu Informationen auch auf internationaler Ebene.
CCAligned v1

The license runs over 12 months and grants unlimited access to the system.
Die Lizenz läuft über 12 Monate und gewährt unbegrenzten Zugriff auf das System.
ParaCrawl v7.1