Translation of "Access is given" in German
Access
is
given
on
the
spot
or
by
providing
a
copy.
Der
Zugang
wird
vor
Ort
oder
durch
Lieferung
einer
Kopie
gewährt.
DGT v2019
Access
is
given
to
individual
users,
not
entire
companies.
Zugriff
erhalten
nur
einzelne
Nutzer,
nicht
ganze
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Only
once
those
required
pieces
of
information
are
supplied
is
access
given.
Zugriff
wird
erst
gewährt,
nachdem
die
erforderlichen
Informationen
übermittelt
wurden.
ParaCrawl v7.1
If
the
refusal
concerns
only
part
of
the
document,
access
is
given
to
the
other
parts.
Betrifft
die
Ablehnung
nur
einen
Teil
des
Dokuments,
erhalten
Sie
Einsicht
in
die
übrigen
Teile.
EUbookshop v2
For
this
online
shop,
access
is
given
on
demand
(please
contact
[email protected]).
Der
Zugang
zum
Onlineshop
muss
freigeschaltet
werden
(wenden
Sie
sich
bitte
an
[email protected]).
ParaCrawl v7.1
It
could
have
a
profit
motive,
even
if
such
access
is
initially
given
away
for
free.
Sie
könnte
ein
Profitmotiv
haben,
sogar
wenn
so
ein
Zugang
anfangs
umsonst
vergeben
wird.
ParaCrawl v7.1
If
we
see
that
access
is
not
being
given
to
papers
that
Parliament
as
a
whole
is
actually
meant
to
be
able
to
see,
we
can
say
that
they
have
been
wrongly
classified,
and
in
this
way
bring
about
a
change
in
practice
at
Council
level.
Wenn
wir
sehen,
dass
Papiere,
die
eigentlich
für
das
gesamte
Parlament
einsehbar
sein
sollten,
nicht
zugänglich
gemacht
werden,
können
wir
sagen,
dass
diese
Einstufungen
nicht
in
Ordnung
sind,
und
auf
diese
Art
und
Weise
eine
andere
Praxis
im
Bereich
des
Rates
zustande
bringen.
Europarl v8
I
am
generally
in
favour
of
a
free
and
open
economy
in
which
there
is
complete
access
to
information
–
or
at
least
in
which
such
access
is
promoted
–
given
that
consumers
only
have
true
freedom
of
choice
when
they
are
provided
with
information.
Ich
bin
generell
für
eine
freie
und
offene
Wirtschaft
mit
einem
vollständigen
Zugang
zu
Informationen
–
oder
wo
zumindest
ein
solcher
Zugang
gefördert
wird
–,
haben
doch
Verbraucher
nur
dann
eine
echte
Wahlfreiheit,
wenn
sie
Informationen
erhalten.
Europarl v8
In
other
words,
in
the
situation
of
mobility
to
a
second
Member
State,
an
old
Member
State
cannot
give
free
access
to
its
labour
market
to
a
long-term
resident
who
is
a
third-country-national
if
and
where
the
same
free
access
is
not
given
to
a
national
of
a
new
Member
State.
Das
heißt,
im
Falle
eines
Umzugs
in
einen
zweiten
Mitgliedstaat
darf
ein
alter
Mitgliedstaat
einem
langfristig
aufenthaltsberechtigten
Drittstaatsangehörigen
keinen
freien
Zugang
zu
seinem
Arbeitsmarkt
gewähren,
wenn
ein
Bürger
aus
einem
neuen
Mitgliedstaat
nicht
das
gleiche
Recht
auf
freien
Zugang
genießt.
Europarl v8
The
EU
must
support
and
facilitate
these
processes,
starting
by
ensuring
that
adequate
access
is
given
to
information
on
its
own
initiatives
and
measures.
Die
EU
muss
diese
Prozesse
fördern
und
erleichtern
und
von
Anfang
an
sicherstellen,
dass
ein
angemessener
Zugang
zu
Informationen
über
ihre
eigenen
Initiativen
und
Maßnahmen
gesichert
ist.
TildeMODEL v2018
Where
direct
access
is
not
given
through
the
register,
the
register
shall
as
far
as
possible
indicate
where
the
document
is
located.
Wird
der
direkte
Zugang
nicht
über
das
Register
gewährt,
wird
im
Register
möglichst
genau
angegeben,
wo
das
Dokument
aufzufinden
ist.
DGT v2019
Today,
direct
access
is
given
at
21
and
staged
access
as
from
20
after
two
years
of
experience
on
a
limited
motorcycle.
Heute
wird
der
direkte
Zugang
mit
21
Jahren
und
der
stufenweise
Zugang
ab
20
Jahren
nach
zweijähriger
Erfahrung
mit
einem
Kraftrad
mit
beschränkter
Leistung
gewährt.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
this
chapter
is
to
give
guidance
on
how
to
ensure
that
the
process
of
selecting
industry
standards
is
competitive
and
that,
once
the
standard
is
adopted,
access
is
given
on
"fair,
reasonable
and
non-discriminatory"
(FRAND)
terms
to
interested
users.
Im
Kapitel
Normung
wird
erläutert,
wie
gewährleistet
werden
kann,
dass
die
Auswahl
von
Industrienormen
wettbewerbskonform
erfolgt
und
dass
nach
Annahme
der
Norm
interessierte
Nutzer
Zugang
zu
fairen,
zumutbaren
und
diskriminierungsfreien
Bedingungen
(sogenannte
„FRAND“-Bedingungen)
erhalten.
TildeMODEL v2018
In
that
regard,
the
fact
that
access
is
given
to
the
nonconfidential
version
of
a
document
forming
part
of
the
Commission’s
file,
virtually
all
of
the
pages
of
which
are
blank
and
marked
‘Business
secrets’,
without
a
more
comprehensible
nonconfidential
version,
or
even
a
summary
of
the
content
of
those
documents,
being
provided,
may
bear
a
close
relationship
to
failure
to
disclose
that
document.
Wird
insoweit
Zugang
zu
der
nichtvertraulichen
Fassung
eines
Schriftstücks
gewährt,
das
Teil
der
Akten
der
Kommission
ist,
in
denen
fast
alle
Seiten
weiß
und
mit
der
Bemerkung
„Geschäftsgeheimnisse“
abgedeckt
sind,
ohne
dass
eine
aufschlussreichere
nichtvertrauliche
Fassung
oder
auch
nur
eine
Zusammenfassung
zur
Verfügung
gestellt
wird,
kann
dies
einer
Nichtoffenlegung
dieses
Schriftstücks
gleichkommen.
EUbookshop v2