Translation of "Accessible to" in German
Are
high
quality
health
care
services
accessible
to
women
living
in
poverty?
Ist
erstklassige
medizinische
Versorgung
zugänglich
für
Frauen,
die
in
Armut
leben?
Europarl v8
It
is
important
for
vocational
training
to
be
accessible
to
all
people.
Es
ist
wichtig,
dass
alle
Menschen
Zugang
zu
beruflicher
Bildung
haben.
Europarl v8
This
basis
must
be
freely
accessible
to
the
participating
Member
States.
Diese
Basis
soll
den
teilnehmenden
europäischen
Staaten
frei
zugänglich
sein.
Europarl v8
We
must
make
it
more
transparent,
clearer
and
more
accessible
to
the
public.
Wir
müssen
sie
transparenter
und
klarer
und
der
Öffentlichkeit
zugänglicher
machen.
Europarl v8
At
the
same
time,
these
regulations
need
to
be
totally
transparent
so
that
they
are
accessible
to
manufacturers.
Gleichzeitig
müssen
diese
Vorschriften
vollkommen
transparent
sein,
damit
sie
Herstellern
zugänglich
sind.
Europarl v8
The
development
of
new
information
technologies
is
making
culture
accessible
to
the
greatest
number.
Die
Entwicklung
neuer
Informationstechnologien
macht
Kultur
der
größtmöglichen
Anzahl
an
Menschen
zugänglich.
Europarl v8
Fifth,
sports
broadcasts
must
also
remain
accessible
to
the
general
public.
Fünftens,
Sendungen
sportlicher
Ereignisse
müssen
auch
für
die
breite
Öffentlichkeit
zugänglich
bleiben.
Europarl v8
The
meetings
of
all
specialized
committees
of
the
Commission
will
have
to
be
accessible
to
the
public.
Die
Sitzungen
aller
Fachausschüsse
der
Kommission
müssen
für
die
Öffentlichkeit
zugängig
sein.
Europarl v8
All
the
scientific
results
will,
of
course,
also
be
accessible
to
you.
Selbstverständlich
sind
Ihnen
auch
alle
wissenschaftlichen
Ergebnisse
zugänglich.
Europarl v8
This
information
should
be
accessible
to
the
general
public.
Diese
Information
sollte
für
die
allgemeine
Öffentlichkeit
zugänglich
sein.
Europarl v8
We
have
to
improve
environmental
impact
assessment
and
make
it
more
accessible
to
those
concerned.
Die
Umweltverträglichkeitsprüfungen
müssen
verbessert
und
für
die
Betreffenden
zugänglicher
gemacht
werden.
Europarl v8
This
database
shall
be
accessible
to
the
public
through
a
website.
Diese
Datenbank
ist
der
Öffentlichkeit
über
eine
Website
zugänglich.
DGT v2019
These
services
should
be
accessible
to
every
migrant
worker
segment.
Diese
Leistungen
sollten
allen
Segmenten
von
Wanderarbeitnehmern
zugänglich
sein.
Europarl v8
It
will
make
literature
and
learning
more
accessible
to
the
digital
generation.
Sie
macht
der
digitalen
Generation
die
Literatur
und
das
Lernen
zugänglicher.
Europarl v8
It
is
important
to
be
sure
that
food
is
accessible
to
all
social
categories
of
people.
Es
muss
sichergestellt
werden,
dass
Menschen
aller
Gesellschaftsschichten
Zugang
zu
Nahrungsmitteln
haben.
Europarl v8
However,
the
Internet
must
be
accessible
to
everyone.
Das
Internet
muß
jedoch
auch
allen
zugänglich
sein.
Europarl v8
For
the
first
time,
we
are
making
public
transport
accessible
to
all
those
people
with
reduced
mobility.
Zum
ersten
Mal
machen
wir
öffentliche
Verkehrsmittel
für
Fahrgäste
mit
eingeschränkter
Mobilität
zugänglich.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
these
tools
must
be
cheap
and
accessible
to
everyone.
Diese
Geräte
müssen
jedoch
zugleich
erschwinglich
und
allen
zugänglich
sein.
Europarl v8
That
is
why
church
services
are
public
and
accessible
to
everyone.
Deshalb
sind
Gottesdienste
öffentlich
und
für
jedermann
zugänglich.
Europarl v8
We
therefore
demand
that
information
on
them
be
made
accessible
to
the
public
on
a
regular
basis.
Daher
fordern
wir,
dass
entsprechende
Informationen
regelmäßig
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden.
Europarl v8
Thirdly,
we
must
make
sure
that
gene
therapy
remains
accessible
to
all.
Drittens
muss
Gentherapie
für
jeden
zugänglich
bleiben.
Europarl v8
Medicines
should
be
accessible
to
all
Europeans,
particularly
following
enlargement.
Arzneimittel
müssen
für
sämtliche
Europäer
zugänglich
sein,
zumal
nach
der
Erweiterung.
Europarl v8
Health
care
is
no
longer
accessible
to
everyone.
Medizinische
Versorgung
ist
nicht
mehr
für
jedermann
zugänglich.
Europarl v8
Electricity
is
of
the
utmost
importance
and
should
be
accessible
to
everyone.
Elektrizität
ist
von
größter
Wichtigkeit
und
sollte
für
jeden
zugänglich
sein.
Europarl v8