Translation of "Access" in German
It
is,
of
course,
absolutely
fundamental
that
they
have
access
to
information.
Es
ist
natürlich
absolut
wesentlich,
dass
sie
Zugang
zu
Informationen
haben.
Europarl v8
Mr
President,
access
to
information
is
one
of
the
cornerstones
of
democracy.
Herr
Präsident,
der
Zugang
zu
Informationen
ist
einer
der
Grundsteine
der
Demokratie.
Europarl v8
The
citizens
must
have
access
to
the
results
of
these
evaluations.
Die
Bürger
müssen
Zugang
zu
den
Ergebnissen
dieser
Bewertungen
haben.
Europarl v8
Access
to
information,
including
the
Internet,
remains
limited.
Der
Zugang
zu
Informationen,
einschließlich
zum
Internet,
ist
weiterhin
beschränkt.
Europarl v8
Second
is
information
and
access
to
procedures
through
electronic
technology.
Zweitens
geht
es
um
Informationen
und
den
Zugang
zu
elektronischen
Verfahren.
Europarl v8
We
need
to
enhance
access
to
documents.
Wir
müssen
den
Zugang
zu
Dokumenten
verbessern.
Europarl v8
Does
it,
secondly,
mean
access
to
information
about
what
has
come
to
be
called
family
planning?
Bedeutet
die
Formulierung
zweitens
einen
Zugang
zu
Informationen
über
die
sogenannte
Familienplanung?
Europarl v8
Last
but
not
least,
we
need
to
ensure
that
citizens
have
access
to
assistance.
Nicht
zuletzt
müssen
wir
sicherstellen,
dass
die
Bürger
Zugang
zu
Hilfeleistungen
haben.
Europarl v8
Discrimination
in
access
to
education
and
health
care
continue
to
exist.
Diskriminierung
beim
Zugang
zu
Bildung
und
medizinischer
Versorgung
gibt
es
noch
immer.
Europarl v8
For
this
reason,
access
to
educational
and
professional
guidance
services
is
essential.
Daher
ist
der
Zugang
zu
bildungs-
und
berufsbezogenen
Beratungsdiensten
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
There
is
no
income
limit
set
at
EU
level
for
access
to
social
housing.
Es
gibt
auf
EU-Ebene
keine
Einkommensgrenze
für
den
Zugang
zu
sozialem
Wohnungsbau.
Europarl v8
Do
we
want
young
people
to
have
access
to
the
labour
market?
Wollen
wir,
dass
junge
Menschen
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
haben?
Europarl v8
It
is
a
sort
of
passport
which
allows
access
to
all
EU
markets.
Er
ist
eine
Art
Pass,
der
den
Zugang
zu
allen
EU-Märkten
ermöglicht.
Europarl v8
Without
access
to
international
markets,
there
can
be
no
recovery.
Ohne
einen
Zugang
zu
den
internationalen
Märkten
kann
es
keinen
Aufschwung
geben.
Europarl v8
Universal
access
to
quality
public
services
must
be
the
basic
political
criterion.
Allgemeiner
Zugang
zu
hochwertigen
öffentlichen
Dienstleistungen
muss
das
zugrundeliegende
politische
Kriterium
sein.
Europarl v8
This
is
very
alarming
as
many
children
have
access
to
the
Internet.
Das
ist
höchst
alarmierend,
weil
viele
Kinder
Zugang
zum
Internet
haben.
Europarl v8
The
regulation
is
intended
to
ensure
access
to
transport
without
discrimination.
Mit
dieser
Verordnung
soll
der
Zugang
zum
Verkehr
ohne
Diskriminierung
gewährleistet
werden.
Europarl v8
Flexible,
affordable
access
to
high-quality
training
should
be
a
priority.
Ein
flexibler,
erschwinglicher
Zugang
zu
hochwertigen
Ausbildungsangeboten
muss
prioritär
sein.
Europarl v8