Translation of "Absence request" in German
However,
confiscation
may
not
be
ordered
in
the
absence
of
a
request
or
authorisation.
Die
Einziehung
darf
jedoch
nicht
angeordnet
werden,
wenn
Antrag
oder
Ermächtigung
fehlen.
ParaCrawl v7.1
The
Agency
may
also
decide
to
effect
any
payments
which
a
member
of
the
temporary
staff
is
required
to
make
in
order
to
constitute
or
maintain
pension
rights
in
his
country
of
origin,
even
in
absence
of
request
from
such
member
of
the
temporary
staff.
Die
Agentur
kann
auch
beschließen,
diese
Zahlungen
ohne
einen
entsprechenden
Antrag
zu
leisten.
DGT v2019
The
Leave
Day
Overview,
Request
Absence
and
Department
Calendar
sections
only
apply
to
users
of
Leave
Management
Die
Artikel
Urlaubsplaner,
Abwesenheit
beantragen
und
Abteilungskalender
sind
speziell
für
Nutzer
der
Urlaubsverwaltung.
ParaCrawl v7.1
However,
Member
States
may
allow
a
competent
authority
to
make
such
disclosure
in
the
absence
of
a
request
by
the
proposed
acquirer.
Die
Mitgliedstaaten
können
der
zuständigen
Behörde
jedoch
gestatten,
die
Entscheidungsgründe
auch
ohne
entsprechenden
Antrag
des
interessierten
Erwerbers
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
TildeMODEL v2018
This
shall
not
prevent
a
Member
State
from
allowing
the
competent
authority
to
publish
such
information
in
the
absence
of
a
request
by
the
proposed
acquirer.
Diese
Bestimmung
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
den
zuständigen
Behörden
zu
gestatten,
derartige
Informationen
auch
ohne
entsprechenden
Antrag
des
interessierten
Erwerbers
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
TildeMODEL v2018
This
shall
not
prevent
a
Member
State
from
allowing
the
competent
authority
to
make
such
disclosure
in
the
absence
of
a
request
by
the
proposed
acquirer.
Diese
Bestimmung
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
den
zuständigen
Behörden
zu
gestatten,
die
Entscheidungsgründe
auch
ohne
entsprechenden
Antrag
des
interessierten
Erwerbers
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
TildeMODEL v2018
This
shall
not
prevent
a
Member
State
from
allowing
the
supervisory
authority
to
make
such
disclosure
in
the
absence
of
a
request
by
the
proposed
acquirer.
Diese
Bestimmung
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
den
Aufsichtsbehörden
zu
gestatten,
die
Entscheidungsgründe
auch
ohne
entsprechenden
Antrag
des
interessierten
Erwerbers
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
DGT v2019
In
the
absence
of
such
request,
paragraph
3
of
the
same
Article
provides
that
the
additional
duty
is
to
be
established
on
the
basis
of
the
representative
price
referred
to
in
Article
2(2)
of
the
said
Regulation.
Liegt
kein
solcher
Antrag
vor,
so
wird
der
Zusatzzoll
gemäß
Absatz
3
desselben
Artikels
auf
der
Grundlage
des
in
Artikel
2
Absatz
2
derselben
Verordnung
genannten
repräsentativen
Preises
festgesetzt.
DGT v2019
This
shall
not
prevent
a
Member
State
from
allowing
the
competent
authority
to
make
such
disclosure
in
the
absence
of
a
request
of
the
proposed
acquirer.
Diese
Bestimmung
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
den
zuständigen
Behörden
zu
gestatten,
die
Entscheidungsgründe
auch
ohne
entsprechenden
Antrag
des
interessierten
Erwerbers
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
DGT v2019
In
the
absence
of
the
request
referred
to
in
paragraph
1,
the
cif
import
price
of
the
consignment
in
question
to
be
taken
into
consideration
for
charging
an
additional
levy
shall
be
the
representative
price
referred
to
in
Article
2(2).
Liegt
kein
Antrag
nach
Absatz
1
vor,
entspricht
der
bei
der
Erhebung
eines
Zusatzzolls
zu
berücksichtigende
cif-Einfuhrpreis
der
betreffenden
Sendung
dem
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
repräsentativen
Preis.
DGT v2019
The
Tribunal
stated
that
that
provision
has
as
its
aim
not
to
establish
a
condition
of
a
prior
period
of
sick
leave
which
ocials
and
other
servants
who
request
the
appointment
of
an
Invalidity
Committee
must
observe,
but
to
determine
the
conditions
for
the
exercise
of
the
discretion
available
to
the
appointing
authority
or
the
authority
empowered
to
conclude
contracts
where
the
latter,
in
the
absence
of
a
request
by
the
ocial
or
member
of
the
temporary
sta,
examine
of
their
own
motion
whether
it
is
appropriate
to
open
such
a
procedure.
Das
Gericht
führte
aus,
dass
der
Zweck
dieser
Bestimmung
„nicht
darin
besteht,
eine
die
Dauer
des
Krankheitsurlaubs
betreende
Voraussetzung
aufzustellen,
die
Beamte
oder
sonstige
Bedienstete,
die
die
Einberufung
eines
Invaliditätsausschusses
beantragen,
erfüllen
müssten,
sondern
darin,
die
Bedingungen
für
die
Ausübung
des
Ermessens
festzulegen,
über
das
die
Anstellungs-
bzw.
die
Einstellungsbehörde
verfügt,
wenn
sie
ohne
Antrag
des
Beamten
bzw.
des
Bediensteten
auf
Zeit
von
Amts
wegen
prüft,
ob
ein
solches
Verfahren
zu
erönen
ist“.
EUbookshop v2
If
the
motor
vehicle
drive
train
is
basically
designed
in
such
a
way
that
the
retarder,
to
be
more
precise
its
working
chamber,
is
in
deactivated
mode,
i.e.
in
the
absence
of
activation
request
for
the
retarder,
should
be
emptied,
then
the
presence
of
working
medium
in
the
working
chamber
of
the
retarder
in
this
state
has
an
undesirable
result.
Wenn
der
Kraftfahrzeugantriebsstrang
grundsätzlich
derart
ausgelegt
ist,
dass
der
Retarder
beziehungsweise
dessen
Arbeitsraum
im
deaktivierten
Zustand,
das
heißt,
wenn
keine
Aktivierungsanforderung
für
den
Retarder
vorliegt,
entleert
sein
soll,
so
stellt
das
Vorhandensein
von
Arbeitsmedium
im
Arbeitsraum
des
Retarders
in
diesem
Zustand
ein
unerwünschtes
Ereignis
dar.
EuroPat v2
A
time-out
event
is
the
absence
of
a
request
signal
at
the
input
for
a
predetermined
period
of
time
(T
time-out).
Ein
Time-Out-Ereignis
ist
das
Fehlen
eines
Anfordernungssignals
am
Eingang
für
eine
vorgegebene
Zeitspanne
(T
Time-out).
EuroPat v2
This
shall
not
apply
if
the
act
cannot
be
prosecuted
due
to
the
absence
of
a
request
or
authorisation.
Dies
gilt
nicht,
wenn
die
Handlung
nur
deshalb
nicht
verfolgt
werden
kann,
weil
Antrag
oder
Ermächtigung
fehlen.
ParaCrawl v7.1
It
therefore
appears
fair
to
the
Board
to
order
the
reimbursement
of
the
appeal
fee
even
in
the
absence
of
a
request
to
that
effect
from
the
appellants.
Aus
diesen
Gründen
erscheint
der
Kammer
auch
ohne
einen
entsprechenden
Antrag
der
Beschwerdeführerin
die
Anordnung
der
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
als
billig.
ParaCrawl v7.1