Translation of "A finish" in German

This also gives us a chance to finish some uncompleted business.
Dies gibt uns auch die Möglichkeit, einige unvollendete Aufgaben zu beenden.
Europarl v8

That was a very satisfactory finish to a very satisfactory debate.
Das war ein sehr befriedigender Abschluss einer sehr befriedigenden Aussprache.
Europarl v8

In addition, road course ringer Brian Simo brought home a 10th-place finish at Infineon Raceway.
Straßenkursspezialist Brian Simo erzielte auf dem Infineon Raceway einen zehnten Platz.
Wikipedia v1.0

The upper floors had a shiny finish.
Die oberen Geschosse erhielten einen hellen Putz.
Wikipedia v1.0

He was released from hospital the same day, and returned to the cockpit with a fifth place finish in Canada.
Ein Rennen später in Kanada kam er auf dem fünften Platz ins Ziel.
Wikipedia v1.0

With a best race finish of fourth at Silverstone, he ended the season 19th in the championship.
Mit einem vierten Platz als bestes Resultat wurde er 19. in der Fahrerwertung.
Wikipedia v1.0

He scored his first WRC points on Rallye Deutschland, with a sixth place finish.
Er erzielte seine ersten WRC-Punkte mit einem sechsten Platz bei der Rallye Deutschland.
Wikipedia v1.0

I need a hacksaw to finish this job.
Ich brauche eine Eisensäge, um hiermit fertig zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom can't even finish a simple job without help.
Tom kann selbst eine einfache Aufgabe nicht ohne Hilfe bewältigen.
Tatoeba v2021-03-10

All riders in a group finish in the same time as the lead rider.
Alle Fahrer einer geschlossenen Gruppe werden mit der gleichen Zeit bewertet.
Wikipedia v1.0