Translation of "Finished off" in German

Moses struck him a blow with his fist and finished him off.
Mose schlug ihn und brachte ihn so um.
Tanzil v1

Some say he's finished off 11 boes.
Manche sagen, er hat 11 Hobos erledigt.
OpenSubtitles v2018

I should have finished you off in the junkyard,
Ich hätte dich auf dem Schrottplatz erledigen sollen.
OpenSubtitles v2018

Eddie, this will look lousy if the press says Brannen finished off Gus.
Die Presse darf nicht schreiben, dass Brannen Gus fertig gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

I wish I'd finished myself off that time.
Schade, dass ich mich damals nicht umgebracht habe.
OpenSubtitles v2018

Otherwise I'd have finished him off with one punch.
Den hätt ich sonst mit einem Schlag fertig gemacht.
OpenSubtitles v2018

He could've finished you off, but didn't.
Er hätte dich erledigen können, tat es aber nicht.
OpenSubtitles v2018

You gonna finish me like your people finished off my mom?
Willst du mich erledigen, wie deine Leute meine Mom erledigt haben?
OpenSubtitles v2018

I thought the Vigilante finished off the Count.
Ich dachte, der Selbstjustizler hat sich um den Count gekümmert.
OpenSubtitles v2018

I finished him off just like I would a wounded deer.
Ich erledigte ihn wie einen verwundeten Hirsch.
OpenSubtitles v2018

Finished them off with a single stab to the chest.
Erledigte er sie mit einem einzelnen Stich in die Brust.
OpenSubtitles v2018

Am I to assume you finished him off?
Darf ich annehmen, dass du ihn erledigt hast?
OpenSubtitles v2018

She came alone so I finished her off.
Sie war allein, also habe ich sie umgebracht.
OpenSubtitles v2018