Translation of "A designation" in German

In France, we have a long tradition of products with a registered designation of origin.
In Frankreich haben wir eine lange Tradition bei Erzeugnissen mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung.
Europarl v8

In my view, a protected designation of origin and geographical indication system must be implemented.
Meiner Ansicht nach müssen eine geschützte Ursprungsbezeichnung und ein geografisches Angabesystem eingeführt werden.
Europarl v8

One of the main characteristics of this Agreement is a designation clause relating to all EU air carriers.
Eines der Hauptmerkmale dieses Abkommens ist die Benennungsklausel mit Bezug auf alle EU-Luftfahrtunternehmen.
Europarl v8

The product definition proposed is comparable with that of a registered designation of origin.
Es wird eine Begriffsbestimmung vorgeschlagen, die der einer kontrollierten Herkunftsbezeichnung vergleichbar ist.
Europarl v8

There is also a designation for Hypothetical orders of life which could also exist.
Sie sind auch die einzige Rasse, der evolutionär entstandene Intelligenz nachgesagt wird.
Wikipedia v1.0

Only in the study of literature is the early modern period a standard designation.
Die prägende Staatsform der Frühen Neuzeit ist der Absolutismus.
Wikipedia v1.0

Each category has a specific designation as for example:
Jeder Kategorie entspricht eine bestimmte Bezeichnung, zum Beispiel:
DGT v2019

The manufacturer shall assign a unique type designation to each IWVTA type within an IWVTA class.
Der Hersteller ordnet jedem IWVTA-Typ innerhalb einer IWVTA-Klasse eine eindeutige Typbezeichnung zu.
DGT v2019

In Germany, Luxembourg and Sweden universal service is provided without a formal designation.
In Deutschland, Luxemburg und Schweden wird der Universaldienst ohne förmliche Benennung erbracht.
TildeMODEL v2018

The Member State concerned shall notify such a designation to the Commission without delay.
Der betreffende Mitgliedstaat notifiziert die entsprechende Benennung unverzüglich der Kommission.
DGT v2019