Translation of "A designation" in German
In
France,
we
have
a
long
tradition
of
products
with
a
registered
designation
of
origin.
In
Frankreich
haben
wir
eine
lange
Tradition
bei
Erzeugnissen
mit
kontrollierter
Herkunftsbezeichnung.
Europarl v8
In
my
view,
a
protected
designation
of
origin
and
geographical
indication
system
must
be
implemented.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
eine
geschützte
Ursprungsbezeichnung
und
ein
geografisches
Angabesystem
eingeführt
werden.
Europarl v8
One
of
the
main
characteristics
of
this
Agreement
is
a
designation
clause
relating
to
all
EU
air
carriers.
Eines
der
Hauptmerkmale
dieses
Abkommens
ist
die
Benennungsklausel
mit
Bezug
auf
alle
EU-Luftfahrtunternehmen.
Europarl v8
The
product
definition
proposed
is
comparable
with
that
of
a
registered
designation
of
origin.
Es
wird
eine
Begriffsbestimmung
vorgeschlagen,
die
der
einer
kontrollierten
Herkunftsbezeichnung
vergleichbar
ist.
Europarl v8
There
is
also
a
designation
for
Hypothetical
orders
of
life
which
could
also
exist.
Sie
sind
auch
die
einzige
Rasse,
der
evolutionär
entstandene
Intelligenz
nachgesagt
wird.
Wikipedia v1.0
Only
in
the
study
of
literature
is
the
early
modern
period
a
standard
designation.
Die
prägende
Staatsform
der
Frühen
Neuzeit
ist
der
Absolutismus.
Wikipedia v1.0
Each
category
has
a
specific
designation
as
for
example:
Jeder
Kategorie
entspricht
eine
bestimmte
Bezeichnung,
zum
Beispiel:
DGT v2019
The
manufacturer
shall
assign
a
unique
type
designation
to
each
IWVTA
type
within
an
IWVTA
class.
Der
Hersteller
ordnet
jedem
IWVTA-Typ
innerhalb
einer
IWVTA-Klasse
eine
eindeutige
Typbezeichnung
zu.
DGT v2019
In
Germany,
Luxembourg
and
Sweden
universal
service
is
provided
without
a
formal
designation.
In
Deutschland,
Luxemburg
und
Schweden
wird
der
Universaldienst
ohne
förmliche
Benennung
erbracht.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
concerned
shall
notify
such
a
designation
to
the
Commission
without
delay.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
notifiziert
die
entsprechende
Benennung
unverzüglich
der
Kommission.
DGT v2019