Translation of "A backdrop" in German

Against such a backdrop, negotiations on EU accession are leading to a dead end.
Vor einem derartigen Hintergrund führen die Beitrittsverhandlungen zur EU in eine Sackgasse.
Europarl v8

The summit took place with the dreadful tragedy of Kosovo as a backdrop.
Er fand statt vor dem Hintergrund des furchtbaren Dramas im Kosovo.
Europarl v8

It has also become a very popular backdrop for wedding photography.
Es wurde auch zu einer beliebten Kulisse für Hochzeitsfotos.
TED2020 v1

They were more interested in using it as a backdrop.
Sie waren eher daran interessiert, es als Kulisse zu benutzen.
TED2020 v1

This certainly is a fitting backdrop for tonight's events, I must say.
Das ist definitiv die passende Kulisse für den heutigen Abend, oder?
OpenSubtitles v2018

As an outdoor stage, the ruin offers a dramatic backdrop for cultural events.
Die Burgruine bietet als Freilichtbühne eine dramatische Kulisse für kulturelle Ereignisse.
WikiMatrix v1

The Fliegerstaffel 18 carries a Black Panther against a green backdrop as its coat of arms.
Die Fliegerstaffel 18 trägt als Wappen einen Schwarzen Panther auf grünem Grund.
WikiMatrix v1

He is here in a living room backdrop in the style of the 1950s to 1970s.
Er befindet sich hierbei in einer Wohnzimmerkulisse im Stil der 1950er- bis 1970er-Jahre.
WikiMatrix v1

Riga provides a backdrop for one of the workshops.
Riga ist der Veranstaltungsort für einen der Workshops.
EUbookshop v2

The building served as a backdrop for the 1984 German movie Abwärts.
Das Gebäude diente 1984 als Kulisse für den deutschen Spielfilm Abwärts.
WikiMatrix v1

Against this backdrop, a company's strategic ability is determinant for its success.
Die strategische Kapazität eines Unternehmens stellt einen nicht zu unterschätzenden Vorteil dar.
EUbookshop v2

Two angels flanked her sides behind a silvery backdrop.
Zwei Engel flankierten ihre Seiten hinter einem silbrigen Hintergrund.
WikiMatrix v1

And even just a simple white backdrop can make your items pop.
Sogar ein einfacher, weißer Hintergrund kann eure Artikel zur Geltung bringen.
QED v2.0a