Übersetzung für "Wrapped around" in Deutsch
Mary
came
out
of
the
shower
with
a
towel
wrapped
around
her
head.
Maria
kam
mit
um
den
Kopf
gewickeltem
Handtuch
aus
der
Dusche.
Tatoeba v2021-03-10
His
wife
had
him
wrapped
around
her
little
finger.
Seine
Frau
hatte
ihn
um
ihren
kleinen
Finger
gewickelt.
Tatoeba v2021-03-10
She
has
Tom
wrapped
around
her
little
finger.
Sie
hat
Tom
um
ihren
kleinen
Finger
gewickelt.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
took
a
blanket
off
the
bed
and
wrapped
it
around
herself.
Maria
nahm
sich
eine
Decke
vom
Bett
und
wickelte
sich
darin
ein.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
took
a
blanket
off
the
bed
and
wrapped
it
around
himself.
Tom
nahm
eine
Decke
vom
Bett
und
hüllte
sich
darin
ein.
Tatoeba v2021-03-10
He
wrapped
his
arms
around
me.
Er
schlang
seine
Arme
um
mich.
Tatoeba v2021-03-10
The
octopus
wrapped
itself
around
its
prey.
Der
Oktopus
wickelte
sich
um
sein
Opfer.
Tatoeba v2021-03-10
She
had
him
wrapped
around
her
little
finger.
Sie
hatte
ihn
um
ihren
kleinen
Finger
gewickelt.
Tatoeba v2021-03-10
It
starts
wrapped
around
a
hub.
Sie
ist
anfangs
um
eine
Nabe
gewickelt.
TED2020 v1
They
claim
I've
got
him
wrapped
around
my
finger.
Man
sagt,
ich
wickle
ihn
um
den
kleinen
Finger.
OpenSubtitles v2018
Our
man
had
rags
wrapped
around
his
feet.
Unser
Mann
hatte
Lappen
um
die
Füße
gebunden.
OpenSubtitles v2018
My
life
was
wrapped
around
a
circus.
Mein
Leben
drehte
sich
um
einen
Zirkus.
OpenSubtitles v2018
So,
I
found
this
wrapped
around
the
victim's
wrist.
Ich
habe
das
um
das
Handgelenk
des
Opfers
gewickelt
gefunden.
OpenSubtitles v2018
She
had
him
wrapped
around
her
finger.
Sie
hatte
ihn
um
den
Finger
gewickelt.
OpenSubtitles v2018
Then
the
killer
wrapped
the
weapon
around
Klarissa's
neck
and
strangled
her.
Dann
wickelte
der
Mörder
die
Waffe
rund
um
Klarissas
Hals
und
erwürgte
sie.
OpenSubtitles v2018
I
got
you
wrapped
around
my
pinky.
Ich
habe
dich
um
meinen
kleinen
Finger
gewickelt.
OpenSubtitles v2018
Had
Jimmy
wrapped
around
his
finger.
Er
hatte
Jimmy
um
seinen
Finger
gewickelt.
OpenSubtitles v2018
You
got
me
wrapped
around
your
little
finger.
You
know
that?
Du
hast
mich
um
deinen
kleinen
Finger
gewickelt,
weißt
du
das?
OpenSubtitles v2018