Übersetzung für "Would have been possible" in Deutsch
In
Germany's
view,
it
would
not
have
been
possible
to
finance
such
a
loss
through
bank
loans.
Dieser
Verlust
wäre
nach
Angaben
Deutschlands
bankmäßig
nicht
mehr
zu
finanzieren
gewesen.
DGT v2019
Given
these
shortcomings,
it
would
not
have
been
possible
to
make
a
reliable
dumping
calculation
on
this
basis.
Angesichts
dieser
Mängel
wäre
eine
zuverlässige
Dumpingberechnung
auf
dieser
Grundlage
nicht
möglich
gewesen.
DGT v2019
Italy
argues
that
such
work
would
have
been
theoretically
possible.
Die
italienischen
Behörden
behaupten,
dass
dieses
Auftragsvolumen
theoretisch
zu
bewältigen
sei.
DGT v2019
Secondly,
the
satisfactory
result
would
not
have
been
possible
without
the
immense
work
by
Mr
White.
Zweitens
wäre
das
zufriedenstellende
Ergebnis
ohne
Herrn
Whites
immense
Arbeit
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
Of
course,
none
of
this
would
have
been
possible
without
the
work
of
the
rapporteurs.
Natürlich
ist
all
dies
nur
durch
die
Arbeit
der
Berichterstatter
möglich
geworden.
Europarl v8
Fuller
harmonisation
at
this
stage
would
not
have
been
possible.
Eine
vollständigere
Harmonisierung
auf
dieser
Ebene
wäre
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
Without
that
clear
European
position,
the
subsequent
actions
would
not
have
been
possible.
Ohne
diese
klare
europäische
Position
wären
die
darauffolgenden
Maßnahmen
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
This
would
not
have
been
possible
without
the
close
cooperation
of
the
three
institutions.
Dies
wäre
ohne
die
enge
Zusammenarbeit
unserer
drei
Organe
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
Such
an
advance
would
not
have
been
possible
without
the
unequivocal
stance
adopted
by
the
European
Union,
and
the
world
should
be
aware
of
that.
Diese
Entwicklung
wäre
ohne
die
eindeutige
Stellungnahme
der
Europäischen
Union
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
Without
Poland,
this
would
not
have
been
possible.
Ohne
Polen
wäre
das
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
Without
the
cooperation
of
all
these
actors
this
would
not
have
been
possible.
Ohne
die
Zusammenarbeit
aller
Beteiligten
wäre
dies
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
Under
President
Yanukovych,
this
would
certainly
not
have
been
possible.
Unter
Präsident
Janukowitsch
wäre
dies
sicherlich
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
All
this
would
not
have
been
possible
without
financial
solidarity.
All
das
wäre
ohne
finanzielle
Solidarität
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
The
reunification
of
Germany
would
not
have
been
possible
without
Solidarnosc
in
Poland.
Die
Einheit
Deutschlands
wäre
ohne
Solidarnosc
in
Polen
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
It
is
clear
that
this
agreement
would
not
have
been
possible
without
intensive
efforts
from
both
sides.
Diese
Einigung
wäre
eindeutig
ohne
intensive
Bemühungen
beider
Seiten
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
Now
what
Okolloh
did
would
not
have
been
possible
without
digital
technology.
Was
Okolloh
machte,
wäre
nicht
möglich
gewesen
ohne
digitale
Technologien.
TED2020 v1
What
Okolloh
did
would
not
have
been
possible
without
human
generosity.
Was
Okolloh
machte,
wäre
nicht
möglich
gewesen
ohne
menschliche
Großzügigkeit.
TED2020 v1
Simply
put,
the
Al
Jazeera
success
story
would
not
have
been
possible
without
Qatar’s
backing.
Ohne
die
Unterstützung
Katars
wäre
die
Erfolgsgeschichte
von
Al
Jazeera
nicht
möglich
gewesen.
News-Commentary v14
This
allowed
for
a
faster
and
more
orderly
restructuring
than
otherwise
would
have
been
possible.
Dies
ermöglichte
eine
schnellere
und
geordnetere
Restrukturierung,
als
sonst
möglich
gewesen
wäre.
News-Commentary v14
It
would
not
have
been
possible
with
an
authoritarian
personality
at
the
ECB
helm.
Das
wäre
mit
einer
autoritären
Persönlichkeit
am
Ruder
der
ECB
nicht
möglich
gewesen.
News-Commentary v14
None
of
this
would
have
been
possible
without
government
subsidies.
Ohne
staatliche
Subventionen
wäre
nichts
von
dem
möglich
gewesen.
News-Commentary v14
This
would
not
have
been
possible
without
CESR's
technical
advice.
Dies
wäre
ohne
die
technische
Beratung
durch
den
CESR
nicht
möglich
gewesen.
TildeMODEL v2018
This
development
would
not
have
been
possible
without
measures.
Ohne
Maßnahmen
wäre
diese
Entwicklung
nicht
möglich
gewesen.
DGT v2019
A
sale
of
the
contracts
would
therefore
only
have
been
possible
for
a
negative
purchase
price.
Die
Verträge
hätten
demnach
nur
zu
einem
negativen
Preis
verkauft
werden
können.
DGT v2019
Yeah,
believe
me,
without
Judy,
none
of
this
would
have
been
possible.
Ob
Sie's
glauben
oder
nicht,
ohne
Judy
hätten
wir
nichts
erreicht.
OpenSubtitles v2018
It
has
achieved
results
which
would
not
have
been
possible
by
individual
Member
States
acting
on
their
own.
Die
mit
ihr
einhergehenden
Fortschritte
hätte
kein
Mitgliedstaat
allein
erzielen
können.
TildeMODEL v2018