Übersetzung für "If it is possible" in Deutsch

If it is not possible to measure, then the rule on labelling will be brought into disrepute.
Wenn jedoch kein Nachweis möglich ist, wird die Etikettierung in Verruf geraten.
Europarl v8

Why should we prevent more recycling if it is possible?
Warum sollten wir mehr stoffliche Verwertung verhindern, wenn es möglich ist?
Europarl v8

It is important for the Iraqi Government to cooperate if it is to be possible to implement such a programme.
Die Umsetzung dieses Programms erfordert allerdings auch die Zusammenarbeit der irakischen Regierung.
Europarl v8

But all the same if it is possible you should get married.'
Aber dennoch solltest du ihn, wenn es möglich ist, heiraten ...«
Books v1

If it is not possible to use diethyl ether, a mixture of solvents containing ethanol and toluene may be used.
Es muss daher unter besonderen Vorsichtsmaßnahmen verwendet werden.
DGT v2019

If it is not possible to demonstrate that the solution is positively proven in the past, the procedure for ICs placed on the EU market after publication of this TSI applies.
In diesem Fall sind diese Bewertungen auch für die neue Anwendung weiterhin gültig.
DGT v2019

Even if it is possible, it didn't happen.
Selbst wenn die Möglichkeit besteht, es ist nicht passiert.
OpenSubtitles v2018

If it is possible, let this chalice pass from me...
Wenn es möglich ist, dann lass diesen Kelch an mir vorübergehen.
OpenSubtitles v2018

If it is possible, Neel and I may get married.
Wenn es irgendwie möglich ist, würden wir beide gerne heiraten.
OpenSubtitles v2018

Only to see if it is still possible.
Wir wollten sehen, ob das noch möglich ist.
OpenSubtitles v2018

Please don't disturb me anyways, if it is somehow possible.
Stör mich bitte trotzdem nicht, wenn es irgendwie geht.
OpenSubtitles v2018

If desired, it is also possible to directly use the separated enzyme complexes.
Falls gewünscht, ist auch eine direkte Verwendung der isolierten Enzymkomplexe möglich.
EuroPat v2