Übersetzung für "If it is possible" in Deutsch
If
it
is
not
possible
to
measure,
then
the
rule
on
labelling
will
be
brought
into
disrepute.
Wenn
jedoch
kein
Nachweis
möglich
ist,
wird
die
Etikettierung
in
Verruf
geraten.
Europarl v8
Why
should
we
prevent
more
recycling
if
it
is
possible?
Warum
sollten
wir
mehr
stoffliche
Verwertung
verhindern,
wenn
es
möglich
ist?
Europarl v8
It
is
important
for
the
Iraqi
Government
to
cooperate
if
it
is
to
be
possible
to
implement
such
a
programme.
Die
Umsetzung
dieses
Programms
erfordert
allerdings
auch
die
Zusammenarbeit
der
irakischen
Regierung.
Europarl v8
But
all
the
same
if
it
is
possible
you
should
get
married.'
Aber
dennoch
solltest
du
ihn,
wenn
es
möglich
ist,
heiraten
...«
Books v1
If
it
is
not
possible
to
use
diethyl
ether,
a
mixture
of
solvents
containing
ethanol
and
toluene
may
be
used.
Es
muss
daher
unter
besonderen
Vorsichtsmaßnahmen
verwendet
werden.
DGT v2019
If
it
is
not
possible
to
demonstrate
that
the
solution
is
positively
proven
in
the
past,
the
procedure
for
ICs
placed
on
the
EU
market
after
publication
of
this
TSI
applies.
In
diesem
Fall
sind
diese
Bewertungen
auch
für
die
neue
Anwendung
weiterhin
gültig.
DGT v2019
Even
if
it
is
possible,
it
didn't
happen.
Selbst
wenn
die
Möglichkeit
besteht,
es
ist
nicht
passiert.
OpenSubtitles v2018
If
it
is
possible,
let
this
chalice
pass
from
me...
Wenn
es
möglich
ist,
dann
lass
diesen
Kelch
an
mir
vorübergehen.
OpenSubtitles v2018
If
it
is
possible,
Neel
and
I
may
get
married.
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
würden
wir
beide
gerne
heiraten.
OpenSubtitles v2018
Only
to
see
if
it
is
still
possible.
Wir
wollten
sehen,
ob
das
noch
möglich
ist.
OpenSubtitles v2018
Please
don't
disturb
me
anyways,
if
it
is
somehow
possible.
Stör
mich
bitte
trotzdem
nicht,
wenn
es
irgendwie
geht.
OpenSubtitles v2018
If
desired,
it
is
also
possible
to
directly
use
the
separated
enzyme
complexes.
Falls
gewünscht,
ist
auch
eine
direkte
Verwendung
der
isolierten
Enzymkomplexe
möglich.
EuroPat v2