Übersetzung für "Would have been possible" in Deutsch

In Germany's view, it would not have been possible to finance such a loss through bank loans.
Dieser Verlust wäre nach Angaben Deutschlands bankmäßig nicht mehr zu finanzieren gewesen.
DGT v2019

Given these shortcomings, it would not have been possible to make a reliable dumping calculation on this basis.
Angesichts dieser Mängel wäre eine zuverlässige Dumpingberechnung auf dieser Grundlage nicht möglich gewesen.
DGT v2019

Italy argues that such work would have been theoretically possible.
Die italienischen Behörden behaupten, dass dieses Auftragsvolumen theoretisch zu bewältigen sei.
DGT v2019

Secondly, the satisfactory result would not have been possible without the immense work by Mr White.
Zweitens wäre das zufriedenstellende Ergebnis ohne Herrn Whites immense Arbeit nicht möglich gewesen.
Europarl v8

Of course, none of this would have been possible without the work of the rapporteurs.
Natürlich ist all dies nur durch die Arbeit der Berichterstatter möglich geworden.
Europarl v8

Fuller harmonisation at this stage would not have been possible.
Eine vollständigere Harmonisierung auf dieser Ebene wäre nicht möglich gewesen.
Europarl v8

Without that clear European position, the subsequent actions would not have been possible.
Ohne diese klare europäische Position wären die darauffolgenden Maßnahmen nicht möglich gewesen.
Europarl v8

This would not have been possible without the close cooperation of the three institutions.
Dies wäre ohne die enge Zusammenarbeit unserer drei Organe nicht möglich gewesen.
Europarl v8

Such an advance would not have been possible without the unequivocal stance adopted by the European Union, and the world should be aware of that.
Diese Entwicklung wäre ohne die eindeutige Stellungnahme der Europäischen Union nicht möglich gewesen.
Europarl v8

Without Poland, this would not have been possible.
Ohne Polen wäre das nicht möglich gewesen.
Europarl v8

Without the cooperation of all these actors this would not have been possible.
Ohne die Zusammenarbeit aller Beteiligten wäre dies nicht möglich gewesen.
Europarl v8

Under President Yanukovych, this would certainly not have been possible.
Unter Präsident Janukowitsch wäre dies sicherlich nicht möglich gewesen.
Europarl v8

All this would not have been possible without financial solidarity.
All das wäre ohne finanzielle Solidarität nicht möglich gewesen.
Europarl v8

The reunification of Germany would not have been possible without Solidarnosc in Poland.
Die Einheit Deutschlands wäre ohne Solidarnosc in Polen nicht möglich gewesen.
Europarl v8

It is clear that this agreement would not have been possible without intensive efforts from both sides.
Diese Einigung wäre eindeutig ohne intensive Bemühungen beider Seiten nicht möglich gewesen.
Europarl v8

Now what Okolloh did would not have been possible without digital technology.
Was Okolloh machte, wäre nicht möglich gewesen ohne digitale Technologien.
TED2020 v1

What Okolloh did would not have been possible without human generosity.
Was Okolloh machte, wäre nicht möglich gewesen ohne menschliche Großzügigkeit.
TED2020 v1

Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar’s backing.
Ohne die Unterstützung Katars wäre die Erfolgsgeschichte von Al Jazeera nicht möglich gewesen.
News-Commentary v14

This allowed for a faster and more orderly restructuring than otherwise would have been possible.
Dies ermöglichte eine schnellere und geordnetere Restrukturierung, als sonst möglich gewesen wäre.
News-Commentary v14

It would not have been possible with an authoritarian personality at the ECB helm.
Das wäre mit einer autoritären Persönlichkeit am Ruder der ECB nicht möglich gewesen.
News-Commentary v14

None of this would have been possible without government subsidies.
Ohne staatliche Subventionen wäre nichts von dem möglich gewesen.
News-Commentary v14

This would not have been possible without CESR's technical advice.
Dies wäre ohne die technische Beratung durch den CESR nicht möglich gewesen.
TildeMODEL v2018

This development would not have been possible without measures.
Ohne Maßnahmen wäre diese Entwicklung nicht möglich gewesen.
DGT v2019

A sale of the contracts would therefore only have been possible for a negative purchase price.
Die Verträge hätten demnach nur zu einem negativen Preis verkauft werden können.
DGT v2019

Yeah, believe me, without Judy, none of this would have been possible.
Ob Sie's glauben oder nicht, ohne Judy hätten wir nichts erreicht.
OpenSubtitles v2018

It has achieved results which would not have been possible by individual Member States acting on their own.
Die mit ihr einhergehenden Fortschritte hätte kein Mitgliedstaat allein erzielen können.
TildeMODEL v2018