Übersetzung für "Possible to you" in Deutsch

However, would it not be possible for you to expand on this and be a touch more specific?
Aber könnten Sie nicht noch etwas mehr ins Detail gehen?
Europarl v8

It should therefore have been possible for you to arrive here in time.
Das heißt, Sie hätten eigentlich die Zeit nutzen müssen.
Europarl v8

Then it was possible for you to go to Villette's house.
Dann war es für Sie möglich, Villettes Haus aufzusuchen.
OpenSubtitles v2018

Yes, but that was to make it possible for you to steal it.
Ja, aber nur dafür, dass Sie sie stehlen konnten.
OpenSubtitles v2018

It's not possible to be like you!
Dass es so was wie euch gibt!
OpenSubtitles v2018

Well, is it possible for you to do anything wrong?
Ist es möglich, dass Sie überhaupt etwas falsch machen?
OpenSubtitles v2018

It wasn't possible to lose you.
Dich zu verlieren ist mir unmöglich.
OpenSubtitles v2018

But, Your Majesty, it is not possible to get you across the border.
Die Grenze ist zu, wir kommen nicht durch.
OpenSubtitles v2018

I wish it were possible for you to have a country of your own.
Ich wünschte, Sie könnten ein eigenes Land haben.
OpenSubtitles v2018

I don't think it will be possible for you to see Lord Grantham.
Ich glaube nicht, dass Sie Lord Grantham jetzt sprechen können.
OpenSubtitles v2018

But it may be possible to beam you down, sir.
Aber es ist vielleicht möglich, Sie hinunter zu beamen, Sir.
OpenSubtitles v2018

Is it possible for you to draw a breath without speaking?
Ist es möglich, dass du atmest, ohne zu sprechen?
OpenSubtitles v2018

You know, it's actually not possible for you to ignore me forever.
Du kannst mich nicht ewig ignorieren.
OpenSubtitles v2018

God, is it possible to love you more?
Gott, kann man dich mehr lieben?
OpenSubtitles v2018

It is possible to love you more!
Es ist möglich dich mehr zu lieben!
OpenSubtitles v2018

Is it simply not possible for you to stop thinking with your dick, - or are you just looking for punishment?
Kannst du nur mit dem Schwanz denken oder suchst du das Unglück?
OpenSubtitles v2018

I need to confirm whether it's even possible to make you a king.
Ich muss erst überprüfen, ob ich dich zum König machen kann.
OpenSubtitles v2018

Is it possible for you to be in Italy at that time?
Können Sie zu dieser Zeit in Italien sein?
OpenSubtitles v2018