Übersetzung für "Worthy enough" in Deutsch

Who here considers himself worthy enough to be the next Peshwa?
Wer hält sich für würdig genug, der nächste Peschwa zu sein?
OpenSubtitles v2018

Am I worthy enough to lead them?
Bin ich würdig genug, sie anzuführen?
OpenSubtitles v2018

Worthy enough to get me stuck in a Cuban jail?
Gut genug, um mich ins kubanische Gefängnis zu stecken?
OpenSubtitles v2018

Contemporary cellphones are worthy enough for both business and as well as for youth.
Zeitgenössische Mobiltelefone sind sowohl für die Wirtschaft als auch für die Jugend wert.
ParaCrawl v7.1

It is worthy enough for the attackers and it works consistently.
Es ist genug wert für die Angreifer und es funktioniert konsequent.
ParaCrawl v7.1

The European Neighborhood Policy is worthy enough, but it does not address the pressing concerns about maintaining and securing Ukraine’s independence.
Die Europäische Nachbarschaftspolitik ist durchaus wertvoll, aber sie nimmt keinen Bezug auf dringende Anliegen wie die Erhaltung und Sicherung der ukrainischen Unabhängigkeit.
News-Commentary v14

My father once said if I was worthy enough they'd name one of those after me.
Mein Vater hat mal gesagt, wenn ich mich als würdig erweise... würden sie einen nach mir benennen.
OpenSubtitles v2018

Sir Bors is always portrayed as one of the Round Table's finest, but his real glory comes on the Grail Quest, where he proves himself worthy enough to witness the Grail's mysteries alongside Galahad and Percival.
Bors wird immer als einer der Edelsten der Tafelrunde dargestellt, aber seine wahre Herrlichkeit erlangt er in den Erzählungen von Thomas Malory bei der Gralssuche, wo er sich als würdig genug erweist, um die Gral-Mysterien gemeinsam mit den Rittern Lanzelot, Galahad und Parzival zu bezeugen.
WikiMatrix v1

This town belongs to Zoom, and those of us he deems worthy enough to enforce his will.
Diese Stadt gehört Zoom, und denen von uns, die er für würdig genug hält, um seinen Willen durchzusetzen.
OpenSubtitles v2018

And yet, only one of you will prove worthy enough to join our ranks.
Und dennoch wird nur einer von Ihnen sich als würdig genug rausstellen, um sich uns anzuschließen. Bevor wir anfangen, gibt es Fragen?
OpenSubtitles v2018

I thought it was the only place on Earth worthy enough to entertain you, Your Majesty.
Ich dachte, es wäre der einzige Ort auf Erden, um euch würdig zu empfangen, Euer Majestät.
OpenSubtitles v2018

It's a reaction that comes inside because something feels maybe you are not worthy enough by yourself, without any technique.
Es ist eine Reaktion die kommt, weil etwas in dir drin vielleicht fühlt, dass du, so wie du bist, ohne irgend eine Technik, nicht wertvoll bist, siehst du?
QED v2.0a

For some of these girls it is a shame that leaves them no options other than to become a prostitute because they honestly believe that they are no longer worthy enough to become the wife of a decent man.
Für einige dieser Mädchen ist es eine Schande, die ihnen keine andere Wahl lässt als Prostituierte zu werden, weil sie wirklich glauben, dass sie es nicht mehr Wert seien, eine Ehefrau eines guten Mannes zu werden.
ParaCrawl v7.1

With sportive strategies and "oddities" that are worthy enough to remain in the memory of the consumer.Presentation Language: German
Mit sportlichen Strategien und "Merkwürdigkeiten", die würdig genug sind, dass sie im Gedächtnis des Konsumenten / der Konsumentin bleiben.
ParaCrawl v7.1

We reviewed some natural cataract treatment products and found the following products as worthy enough to be recommended for improving vision, dissolving cataracts, removing blurry vision and other cataracts related symptoms:
Wir einige natürliche Katarakt-Behandlung-Produkte geprüft und fanden die folgenden Produkte als würdig genug, um zur Verbesserung Vision, Auflösen von grauem Star, Entfernen verschwommenes Sehen und andere Symptome der Kataraktempfohlen werden:
ParaCrawl v7.1

It's more focused on using an edgy vibe in setting itself apart, allowing you to decide for yourself whether you're worthy enough for it.
Es ist mehr auf die Verwendung eines nervösen Stimmung bei der Einrichtung selbst auseinander, so dass Sie für sich selbst entscheiden, ob Sie würdig genug dafür bist.
ParaCrawl v7.1

In case you do not have too much of an expertise to talk about, you may talk about the qualifications that make you worthy enough to be blogging about the subject.
In Fall, dass Sie nicht haben zu viel von einem Gutachten zu sprechen, können Sie über die Qualifikationen, die Sie würdig genug, um Blogging über das Thema zu machen, zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Unwilling to embrace her during her life, it was only after Annalee ascended that she was deemed worthy enough to be readmitted to the Mormon fold.
Nicht geneigt sie während ihres Lebens einzubeziehen, wurde Annalee, erst nachdem sie aufgestiegen war, für würdig erachtet, in die Gemeinde der Mormonen wieder aufgenommen zu werden.
ParaCrawl v7.1