Übersetzung für "Workmanship warranty" in Deutsch
Warranty:
-
Material
and
workmanship
warranty
for
ten
(10)
years
and
a
power
output
warranty
of
90%
of
the
nominal
output
power
rating
(P
MPP
+/-
5%)
during
the
first
ten
(10)
years
and
80%
during
twenty-five
(25)
years
subject
to
the
warranty
terms
and
conditions.
Garantie:
-
Garantie
für
Material-
und
Verarbeitungsfehler
sind
zehn
(10)
Jahre,
Leistungsgarantie
über
90%
der
Nennleistung
(P
MPP
+/-
5%)
gelten
für
die
ersten
zehn
(10)
Jahre
und
80%
für
fünfundzwanzig
(25)
Jahre
entsprechend
der
Garantiebedingungen.
ParaCrawl v7.1
Redlainas
UAB
(Getnord)
warrants
that
the
Product
is
at
the
time
of
its
original
purchase
free
of
defects
in
design,
material
and
workmanship
("Limited
Warranty").
Redlainas
UAB
(Getnord)
gewährleistet,
dass
das
Produkt
zum
Zeitpunkt
des
Kaufs
frei
von
Mängeln
hinsichtlich
Design,
Material
und
Verarbeitung
ist
("Beschränkte
Garantie").
CCAligned v1
Toshiba
warrants
any
Toshiba
Laptop,
dynaEdge
Mobile
Mini
PC
and/or
dynaEdge
Viewer
first
sold
to
an
end-user
(Original
Purchase)
to
be
free
from
defects
in
hardware
components
and/or
workmanship
during
the
warranty
period.
Toshiba
garantiert,
dass
alle
Toshiba
Notebooks,
dynaEdge
Mobile
Mini
PCs
und/oder
dynaEdge
Viewer,
die
einem
Anwender
erstmalig
verkauft
wurden
(Originalkauf),
während
der
Garantiezeit
frei
von
Hardwaredefekten
und/oder
Verarbeitungsfehlern
sind.
ParaCrawl v7.1
The
modules
are
backed
by
CNPV's
25-year
power
output
and
10-year
product
workmanship
warranty
underwritten
by
reputed
European
insurance
companies.
Die
Module
stützen
sich
auf
die
25-jährige
Erfahrung
von
CNPV
und
sind
durch
eine
Produktgarantie
von
10
Jahren
gesichert,
die
von
renommierten
europäischen
Versicherungsgesellschaften
unterzeichnet
ist.
ParaCrawl v7.1
Our
warranty
policy
clearly
states
that
if
a
part
is
manufactured
incorrectly
or
if
it
is
assembled
incorrectly,
(i.e.
a
defect
in
materials
or
workmanship)
that
the
warranty
will
cover
the
cost
of
repair
as
long
as
certain
other
criteria
is
met
including
but
not
limited
to
the
following.
Unsere
Garantiebestimmungen
legen
klar
fest,
dass,
wenn
ein
Teil
falsch
hergestellt
wird
oder
wenn
es
falsch
zusammengebaut
wird
(d.
h.,
ein
Material-
oder
Herstellungsfehler
liegt
vor),
die
Garantie
die
Reparaturkosten
deckt,
solange
bestimmte
andere
Kriterien
erfüllt
sind,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
folgende.
ParaCrawl v7.1
The
most
customer-friendly
guarantees
–
We
provide
long-term
security:
linear
performance
warranty
of
25
years
for
the
Sunmodule
series,
linear
performance
warranty
of
30
years
for
our
glas-glas
module
Sunmodule
Protect,
a
10-year
product
workmanship
warranty,
and
a
number
of
other
guarantees
on
quality
and
service.
Kundenfreundlichste
Garantien
–
Mit
der
linearen
Leistungsgarantie
über
25
Jahre
für
die
Solarmodule
der
Baureihe
Sunmodule
und
der
linearen
Leistungsgarantie
über
30
Jahre
für
das
Glas-Glas-Modul
Sunmodule
Protect,
der
10-jährigen
Produktgewährleistung
sowie
einer
Reihe
weiterer
Garantien
rund
um
Qualität
und
Service
bieten
wir
Ihnen
langfristige
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
The
Arasan
GmbH
will
correct
demonstrable
on
poor
material
or
poor
workmanship
during
the
warranty
period
attributable
defects
free
of
charge,
improve
or
replace
defective
parts.
Die
arasan
GmbH
wird
auf
nachweisbar
schlechtes
Material
oder
auf
mangelhafte
Ausführung
zurückzuführende
Mängel
während
der
Garantiezeit
kostenlos
beheben,
schadhafte
Teile
verbessern
oder
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
most
customer-friendly
guarantees
–
We
provide
long-term
security:
linear
performance
guarantee
of
25
years
for
the
Sunmodule
series,
linear
performance
guarantee
of
30
years
for
our
glas-glas
module
Sunmodule
Protect,
a
10-year
product
workmanship
warranty,
and
a
number
of
other
guarantees
on
quality
and
service.
Kundenfreundlichste
Garantien
–
Mit
der
linearen
Leistungsgarantie
über
25
Jahre
für
die
Solarmodule
der
Baureihe
Sunmodule
und
der
linearen
Leistungsgarantie
über
30
Jahre
für
das
Glas-Glas-Modul
Sunmodule
Protect,
der
10-jährigen
Produktgewährleistung
sowie
einer
Reihe
weiterer
Garantien
rund
um
Qualität
und
Service
bieten
wir
Ihnen
langfristige
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Your
Cadillac
authorized
repairer
shall
either
repair
or
replace,
at
its
option,
any
genuine
part
that
is
defective
in
material
or
workmanship
within
the
warranty
period
without
charge
to
the
owner
of
the
vehicle.
Ihre
Cadillac-Vertragswerkstatt
ist
innerhalb
des
festgelegten
Garantiezeitraums
dazu
verpflichtet,
sämtliche
Originalteile,
die
Material-
oder
Verarbeitungsfehlern
unterliegen,
nach
eigenem
Ermessen
und
für
den
Fahrzeughalter
unentgeltlich
zu
reparieren
oder
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
premium
module
series
is
backed
by
CNPV's
25-year
power
output
and
10-year
product
workmanship
warranty
from
reputed
European
insurance
companies.
Die
Premium-Modul-Serie
wird
durch
25-jährige
Leistung
der
CNPV
sowie
einer
10-jährigen
Produktgarantie
von
namhaften
europäischen
Versicherungsgesellschaften
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
All
Certified
products
leave
one
of
our
remanufacturing
facilities
backed
by
a
comprehensive
12
month
parts
and
workmanship
warranty
supported
by
our
Global
Service
network.
Alle
zertifizierten
Produkte
verlassen
unsere
Wiederaufarbeitungsanlagen
mit
einer
12-monatigen
Garantie
auf
Teile
und
Verarbeitung.
Weitere
Unterstützung
bietet
unser
weltweites
Kundendienstnetzwerk.
ParaCrawl v7.1
The
premium
module
series
is
backed
by
CNPV's
25-year
power
output
and
10-year
product
workmanship
warranty.
Die
Premium-Modulreihe
ist
durch
CNPVs
25-jährige
Garantie
für
die
Ausgangsleistung
und
die
10-jährige
Produktgarantie
für
Herstellungsfehler
abgesichert.
ParaCrawl v7.1