Übersetzung für "Workmanship warranty" in Deutsch

Warranty: - Material and workmanship warranty for ten (10) years and a power output warranty of 90% of the nominal output power rating (P MPP +/- 5%) during the first ten (10) years and 80% during twenty-five (25) years subject to the warranty terms and conditions.
Garantie: - Garantie für Material- und Verarbeitungsfehler sind zehn (10) Jahre, Leistungsgarantie über 90% der Nennleistung (P MPP +/- 5%) gelten für die ersten zehn (10) Jahre und 80% für fünfundzwanzig (25) Jahre entsprechend der Garantiebedingungen.
ParaCrawl v7.1

Redlainas UAB (Getnord) warrants that the Product is at the time of its original purchase free of defects in design, material and workmanship ("Limited Warranty").
Redlainas UAB (Getnord) gewährleistet, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs frei von Mängeln hinsichtlich Design, Material und Verarbeitung ist ("Beschränkte Garantie").
CCAligned v1

Toshiba warrants any Toshiba Laptop, dynaEdge Mobile Mini PC and/or dynaEdge Viewer first sold to an end-user (Original Purchase) to be free from defects in hardware components and/or workmanship during the warranty period.
Toshiba garantiert, dass alle Toshiba Notebooks, dynaEdge Mobile Mini PCs und/oder dynaEdge Viewer, die einem Anwender erstmalig verkauft wurden (Originalkauf), während der Garantiezeit frei von Hardwaredefekten und/oder Verarbeitungsfehlern sind.
ParaCrawl v7.1

The modules are backed by CNPV's 25-year power output and 10-year product workmanship warranty underwritten by reputed European insurance companies.
Die Module stützen sich auf die 25-jährige Erfahrung von CNPV und sind durch eine Produktgarantie von 10 Jahren gesichert, die von renommierten europäischen Versicherungsgesellschaften unterzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1

Our warranty policy clearly states that if a part is manufactured incorrectly or if it is assembled incorrectly, (i.e. a defect in materials or workmanship) that the warranty will cover the cost of repair as long as certain other criteria is met including but not limited to the following.
Unsere Garantiebestimmungen legen klar fest, dass, wenn ein Teil falsch hergestellt wird oder wenn es falsch zusammengebaut wird (d. h., ein Material- oder Herstellungsfehler liegt vor), die Garantie die Reparaturkosten deckt, solange bestimmte andere Kriterien erfüllt sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf folgende.
ParaCrawl v7.1

The most customer-friendly guarantees – We provide long-term security: linear performance warranty of 25 years for the Sunmodule series, linear performance warranty of 30 years for our glas-glas module Sunmodule Protect, a 10-year product workmanship warranty, and a number of other guarantees on quality and service.
Kundenfreundlichste Garantien – Mit der linearen Leistungsgarantie über 25 Jahre für die Solarmodule der Baureihe Sunmodule und der linearen Leistungsgarantie über 30 Jahre für das Glas-Glas-Modul Sunmodule Protect, der 10-jährigen Produktgewährleistung sowie einer Reihe weiterer Garantien rund um Qualität und Service bieten wir Ihnen langfristige Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

The Arasan GmbH will correct demonstrable on poor material or poor workmanship during the warranty period attributable defects free of charge, improve or replace defective parts.
Die arasan GmbH wird auf nachweisbar schlechtes Material oder auf mangelhafte Ausführung zurückzuführende Mängel während der Garantiezeit kostenlos beheben, schadhafte Teile verbessern oder ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The most customer-friendly guarantees – We provide long-term security: linear performance guarantee of 25 years for the Sunmodule series, linear performance guarantee of 30 years for our glas-glas module Sunmodule Protect, a 10-year product workmanship warranty, and a number of other guarantees on quality and service.
Kundenfreundlichste Garantien – Mit der linearen Leistungsgarantie über 25 Jahre für die Solarmodule der Baureihe Sunmodule und der linearen Leistungsgarantie über 30 Jahre für das Glas-Glas-Modul Sunmodule Protect, der 10-jährigen Produktgewährleistung sowie einer Reihe weiterer Garantien rund um Qualität und Service bieten wir Ihnen langfristige Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Your Cadillac authorized repairer shall either repair or replace, at its option, any genuine part that is defective in material or workmanship within the warranty period without charge to the owner of the vehicle.
Ihre Cadillac-Vertragswerkstatt ist innerhalb des festgelegten Garantiezeitraums dazu verpflichtet, sämtliche Originalteile, die Material- oder Verarbeitungsfehlern unterliegen, nach eigenem Ermessen und für den Fahrzeughalter unentgeltlich zu reparieren oder zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The premium module series is backed by CNPV's 25-year power output and 10-year product workmanship warranty from reputed European insurance companies.
Die Premium-Modul-Serie wird durch 25-jährige Leistung der CNPV sowie einer 10-jährigen Produktgarantie von namhaften europäischen Versicherungsgesellschaften unterstützt.
ParaCrawl v7.1

All Certified products leave one of our remanufacturing facilities backed by a comprehensive 12 month parts and workmanship warranty supported by our Global Service network.
Alle zertifizierten Produkte verlassen unsere Wiederaufarbeitungsanlagen mit einer 12-monatigen Garantie auf Teile und Verarbeitung. Weitere Unterstützung bietet unser weltweites Kundendienstnetzwerk.
ParaCrawl v7.1

The premium module series is backed by CNPV's 25-year power output and 10-year product workmanship warranty.
Die Premium-Modulreihe ist durch CNPVs 25-jährige Garantie für die Ausgangsleistung und die 10-jährige Produktgarantie für Herstellungsfehler abgesichert.
ParaCrawl v7.1