Übersetzung für "Withstand temperature" in Deutsch

My father used to say, "Good steel can withstand any temperature."
Mein Vater sagte: "Guter Stahl hält alle Temperaturen aus".
TED2020 v1

No, your system isn't designed to withstand a temperature like that.
Dein System ist für eine solche Temperatur nicht ausgelegt.
OpenSubtitles v2018

I'm not convinced this metaphasic shield can withstand the temperature or the radiation it would be exposed to.
Ich bin nicht überzeugt, dass dieser Schild den Temperaturen und Strahlungen standhält.
OpenSubtitles v2018

Our bodies can't withstand the excessive temperature.
Unsere Körper können die überhöhte Temperatur nicht aushalten.
OpenSubtitles v2018

The perforated spools are produced to withstand high temperature dyeing applications.
Die perforierten Spulen sind für Färbeanwendungen bei hohen Temperaturen ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

Withstand high temperature and harsh work conditions.
Widersteht hohen Temperaturen und harten Arbeitsbedingungen.
CCAligned v1

That timber can withstand changes in temperature while retaining the original appearance.
Das Holz kann Temperaturänderungen standhalten, während das ursprüngliche Aussehen erhalten bleibt.
ParaCrawl v7.1

The ability to withstand any temperature hot water;
Die Fähigkeit, jede Temperatur heißes Wasser zu widerstehen;
ParaCrawl v7.1

The electronic components with expanded temperature ranges that are used in conjunction with these applications permanently withstand the extreme temperature fluctuations.
Die verwendeten elektronischen Komponenten mit erweitertem Temperaturbereich halten den hohen Temperaturschwankungen dauerhaft stand.
ParaCrawl v7.1

In addition to the mechanical stress, it has to withstand temperature differences, wetness and UV radiation.
Neben der mechanischen Belastung muss es Temperaturunterschieden, Nässe und UV-Strahlung standhalten.
ParaCrawl v7.1

Superior products that will withstand extreme conditions (temperature, pressure, wet)
Hochwertige Produkte, die extremen Bedingungen standhalten (Temperatur, Druck, Nässe)
ParaCrawl v7.1

For example, such plastics withstand a continuous temperature up to 150° C.
Solche Kunststoffe halten beispielsweise eine Dauertemperatur bis zu 150° C aus.
EuroPat v2

Can the glass withstand a temperature of 160 °C?
Kann das Glas einer Temperatur von 160 ° C standhalten?
CCAligned v1

Ability to withstand the pressure-temperature of the system.
Die Fähigkeit, die Druck-Temperatur des Systems zu widerstehen.
CCAligned v1

This is because they can easily withstand extreme temperature levels.
Dies, weil sie leicht extremes Temperaturniveau standhalten können.
ParaCrawl v7.1

Transfer cases and power transfer units often have small internal volumes and are required to withstand high temperature differentials.
Verteilergetriebe und Kraftübertragungseinheiten besitzen häufig ein geringes Innenvolumen und sind hohen Temperaturunterschieden ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Quartz will withstand high temperature to heat without burning or scorching.
Quarz widersteht hohen Temperaturen, ohne zu verbrennen oder zu verbrennen.
ParaCrawl v7.1

They must withstand changes in temperature and precipitation.
Sie müssen Temperaturschwankungen und Niederschlag standhalten.
ParaCrawl v7.1

Connections can withstand the temperature cycles caused by load variations without significant degradation.
Die Anschlüsse widerstehen den durch die Lastschwankungen verursachten Temperaturzyklen ohne wesentliche Beschädigungen.
ParaCrawl v7.1