Übersetzung für "Will be considered for" in Deutsch

Candidates under 20 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
Bewerber unter 20 Jahren und über 60 Jahren können grundsätzlich nicht angenommen werden.
DGT v2019

Candidates under 18 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
Bewerber unter 18 Jahren und über 60 Jahre können grundsätzlich nicht angenommen werden.
DGT v2019

Any priority follow-up actions will be considered for inclusion in next year’s Review.
Etwaige vorrangige Folgemaßnahmen kommen für eine Einbeziehung in die nächstjährige Überprüfung in Betracht.
TildeMODEL v2018

A withdrawn proposal will not subsequently be considered for peer review evaluation or selection.
Ein zurückgezogener Vorschlag wird weder einer Begutachtung noch einem Auswahlverfahren unterzogen.
DGT v2019

The third type of change envisaged will be considered for implementation under future Research Framework Programmes.
Die dritte geplante Änderung soll möglicherweise in künftigen Forschungsprogrammen zum Einsatz kommen.
TildeMODEL v2018

N.B.: only applications for Joint European Projects which focus exclusively on only one of the above priorities will be considered for funding.
Prioritäten beziehen, kommen für eine finanzielle Unterstützung in Frage.
EUbookshop v2

Lithuanian experts will also be considered for relevant posts under the Framework Programme.
Litauische Experten werden außerdem für relevante Positionen im Bereich des Rah­menprogramms berücksichtigt.
EUbookshop v2

Applications in other subject areas will NOT be considered for funding.
Anträge in anderen Sachbereichen werden NICHT berücksichtigt.
EUbookshop v2

This will be considered an application for renewal.
Dies wird als ein Antrag auf Erneuerung.
ParaCrawl v7.1

The sole condition: only children's and youth teams will be considered for the draw.
Einzige Bedingung: Es werden ausschließlich Kinder- und Jugendmannschaften für die Verlosung zugelassen.
ParaCrawl v7.1

In the future, air traffic management data and weather information will be jointly considered for optimised planning.
Flugverkehr und Wetter sollen zukünftig für eine effektive Planung umfassend gemeinsam betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

As an example, you will be considered as unreliable for a business in the following cases:
Als unzuverlässig für ein Gewerbe gelten Sie beispielswe ise in folgenden Fällen:
ParaCrawl v7.1

The thermodynamic design will be considered for the evaluation.
Die thermodynamische Auslegung wird bei der Bewertung berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

International students will be automatically considered for merit-based scholarships.
Internationale Studierende wird automatisch für leistungsorientierte Stipendien berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Students presenting equivalent qualifications will also be considered for admission.
Studenten präsentieren gleicher Qualifikation werden auch für die Zulassung berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

The time multiplexing method will be considered hereinafter for explanatory purposes.
Im folgenden soll zu Erläuterungszwecken das Zeitmultiplex-Verfahren betrachtet werden.
EuroPat v2

Express Shipping will not be considered for this item.
Die Expressversand-Option wird für diesen Artikel nicht berücksichtigt.
CCAligned v1