Übersetzung für "Were dismantled" in Deutsch
During
a
15-day
closure
between
6
and
22
May
1992,
all
essential
elements
of
bridge
were
dismantled
and
replaced
with
new
components.
Mai
1992
wurden
alle
wesentlichen
Brückenelemente
demontiert
und
durch
neue
Teile
ersetzt.
Wikipedia v1.0
The
turntables
were
dismantled
in
1985
with
the
introduction
of
electrical
operations.
Die
Drehscheiben
wurden
1985
mit
Aufnahme
des
elektrischen
Betriebs
zurückgebaut.
Wikipedia v1.0
However,
years
later
most
of
the
enlargements
were
dismantled
again.
Jahre
später
wurden
die
meisten
Vergrößerungen
jedoch
wieder
rückgängig
gemacht.
Wikipedia v1.0
In
the
1950s,
the
train
marshaling
facility
to
the
south
of
the
station
and
the
turntable
were
dismantled.
In
den
1950er
Jahren
wurde
der
südliche
Vorbahnhof
und
die
Drehscheibe
zurückgebaut.
Wikipedia v1.0
The
former
railway
lines
to
Ripon
and
Wetherby
(see
Wetherby
railway
station)
were
dismantled
in
the
1960s.
Die
Bahnlinien
nach
Wetherby
und
Ripon
wurden
in
den
1960er
Jahren
stillgelegt.
Wikipedia v1.0
Due
to
the
declining
population
of
the
town,
a
number
of
houses
were
demolished
or
dismantled.
Aufgrund
des
Bevölkerungsrückgangs
der
Stadt
wurden
einige
Häuser
abgerissen
oder
zurückgebaut.
Wikipedia v1.0
The
buildings
were
partially
dismantled,
although
the
keep
remained
standing.
Die
Burg
wurde
anschließend
teilweise
zerstört,
nur
der
Bergfried
blieb
unangetastet.
Wikipedia v1.0
All
technical
mechanisms
were
dismantled
and
the
masts
of
the
station
were
blown
up.
Alle
technischen
Einrichtungen
wurden
abgebaut
und
die
Masten
der
Station
gesprengt.
WikiMatrix v1
The
tracks
between
Eichenberg
and
Arenshausen
were
dismantled
from
1948.
Die
Gleise
zwischen
Eichenberg
und
Arenshausen
waren
seit
1948
demontiert.
WikiMatrix v1
Thus,
all
tracks
were
dismantled
from
track
1b
and
southeast
of
it.
So
wurden
alle
Gleise
ab
Gleis
1b
und
südöstlich
davon
rückgebaut.
WikiMatrix v1
Following
the
closure
of
the
Karlsruhe
Local
Railway,
its
tracks
and
facilities
were
dismantled
piece
by
piece.
Nach
Stilllegung
der
Karlsruher
Lokalbahn
wurden
Gleise
und
Anlagen
Stück
für
Stück
abgebaut.
WikiMatrix v1
However,
the
exhibitions
were
dismantled
and
most
of
the
showcases
were
damaged.
Allerdings
waren
die
Ausstellungen
demontiert
und
die
meisten
Vitrinen
beschädigt.
WikiMatrix v1
The
Hahnhof
facilities
were
dismantled
after
the
closure.
Die
Anlagen
von
Hahnhof
wurden
nach
der
Schließung
abgebaut.
WikiMatrix v1
During
this
reconstruction,
the
points
that
were
no
longer
needed
were
dismantled.
Während
dieser
Rekonstruktion
wurden
die
nicht
mehr
benötigten
Weichen
abgebaut.
WikiMatrix v1
The
level
crossing
barriers
were
dismantled,
but
the
access
tunnel
retained
its
function.
Die
Bahnschranken
wurden
abgebaut,
der
Zugangstunnel
behielt
aber
seine
Funktion.
WikiMatrix v1
However,
the
railway
facilities
at
Garßen
were
not
finally
dismantled
until
the
1930s.
Endgültig
abgebaut
wurden
die
Bahnanlagen
in
Garßen
allerdings
erst
in
den
1930er
Jahren.
WikiMatrix v1
The
points
connecting
the
last
siding
to
an
industrial
plant
were
dismantled
two
years
later.
Die
Weiche
der
letzten
vorhandenen
Ausweichanschlussstelle
eines
Industriebetriebs
wurde
zwei
Jahre
später
demontiert.
WikiMatrix v1
The
connections
to
the
Northeast
Corridor
were
dismantled.
Die
Verbindungen
zum
Nordost-Korridor
wurden
dagegen
abgebaut.
WikiMatrix v1
The
freight
facilities
in
Grabow
station
were
closed
and
the
freight
tracks
were
dismantled.
Die
Güterverkehrsanlagen
im
Bahnhof
Grabow
wurden
entbehrlich
und
die
Gleise
abgebaut.
WikiMatrix v1
The
station
building
was
demolished
in
modern
times
and
the
freight
tracks
were
dismantled.
Das
Bahnhofsgebäude
wurde
in
der
Neuzeit
abgebrochen
und
die
Gütergleise
zurückgebaut.
WikiMatrix v1