Übersetzung für "Weak demand" in Deutsch
Moreover,
it
acknowledges
weak
internal
demand
and
the
need
for
greater
investment.
Zudem
werden
eine
schwache
Binnennachfrage
und
der
Bedarf
an
mehr
Investitionen
bestätigt.
Europarl v8
In
fact,
its
weak
domestic
demand
has
dampened
growth
elsewhere.
Tatsächlich
bremst
seine
schwache
Binnennachfrage
das
Wachstum
anderswo.
News-Commentary v14
Fiscal
retrenchment
amid
weak
private
demand
would
lead
to
chronically
high
unemployment.
Haushaltseinsparungen
inmitten
einer
schwachen
privaten
Nachfrage
würden
zu
chronisch
hoher
Arbeitslosigkeit
führen.
News-Commentary v14
The
improvement
in
the
current
account
has
been
mainly
driven
by
weak
domestic
demand.
Die
Verbesserung
der
Leistungsbilanz
ist
vor
allem
auf
die
schwache
Inlandsnachfrage
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Wage
increases
appear
relatively
high,
given
the
weak
demand
for
labour.
Die
Lohnerhöhungen
erscheinen
angesichts
der
schwachen
Arbeitsnachfrage
vergleichsweise
kräftig.
TildeMODEL v2018
One
of
the
main
reasons
for
the
low
level
of
investments
is
the
current
weak
consumer
demand.
Eine
Hauptursache
für
das
niedrige
Investitionsniveau
ist
die
gegenwärtig
schwache
Verbrauchernachfrage.
TildeMODEL v2018
Weak
foreign
demand
is
starting
to
affect
employment
in
the
large
export-oriented
sector.
Die
schwache
Auslandsnachfrage
beginnt
sich
nun
auf
die
Beschäftigung
im
großen
Exportsektor
auszuwirken.
DGT v2019
Due
to
the
current
economic
crisis,
the
Union
ethanolamine
market
faced
weak
demand.
Aufgrund
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
war
die
Nachfrage
auf
dem
Ethanolamin-Markt
der
Union
schwach.
DGT v2019
Nevertheless,
weak
domestic
demand
continues
to
restrain
the
recovery
further
out.
Aufgrund
der
schwachen
Inlandsnachfrage
bleibt
der
Aufschwung
dennoch
verhalten.
TildeMODEL v2018
Member
States
with
large
current
account
surpluses
need
to
identify
and
tackle
the
sources
of
weak
domestic
demand.
Mitgliedstaaten
mit
hohem
Leistungsbilanzüberschuss
müssen
die
Ursachen
für
die
schwache
Inlandsnachfrage
ermitteln.
TildeMODEL v2018
For
the
near
future
industry
is
in
the
main
expecting
weak
domestic
demand.
Im
Hinblick
auf
die
nächste
Zukunft
erwartet
die
Industrie
vorwiegend
eine
schwache
Binnennachfrage.
EUbookshop v2
Finally,
relatively
weak
demand
helps
reduce
inflationary
pressures.
Die
relativ
schwache
Nachfrage
trägt
dazu
bei,
die
Inflationstendenzen
abzuschwächen.
EUbookshop v2
R.
STAHL's
order
intake
in
the
Americas
reflected
the
weak
market
demand.
R.
STAHLs
Auftragseingang
in
Amerika
spiegelte
die
schwache
Nachfrage
wider.
ParaCrawl v7.1
In
2003,
the
market
for
vacuum
technology
experienced
persistently
weak
demand.
Der
Markt
für
Vakuumtechnologie
war
2003
von
einer
anhaltend
schwachen
Nachfrage
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
weak
demand
in
India
led
to
substantial
declines
in
sales
at
Insecticides.
Eine
schwache
Nachfrage
in
Indien
führte
dagegen
zu
deutlichen
Umsatzrückgängen
bei
unseren
Insektiziden.
ParaCrawl v7.1
Sika's
global
presence
enabled
it
to
offset
weak
demand
from
Europe.
Die
schwache
Nachfrage
aus
Europa
konnte
Sika
dank
der
globalen
Präsenz
kompensieren.
ParaCrawl v7.1
Weak
domestic
demand
and
the
trade
war
are
taking
their
toll.
Die
schwache
Inlandsnachfrage
und
der
Handelskrieg
fordern
ihren
Tribut.
ParaCrawl v7.1
However,
these
may
be
less
effective
in
a
context
of
persistently
weak
demand.
Allerdings
sind
diese
Maßnahmen
bei
dauerhaft
schwacher
Nachfrage
unter
Umständen
nicht
so
effektiv.
ParaCrawl v7.1
The
weak
demand
for
graphite
electrodes
impacted
the
PP
business
unit
during
the
last
fiscal
year.
Die
geringe
Nachfrage
nach
Graphitelektroden
hat
den
Geschäftsbereich
PP
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
belastet.
ParaCrawl v7.1
Amid
weak
international
demand,
production
had
to
be
curbed
in
Germany
at
times.
Angesichts
der
schwachen
internationalen
Nachfrage
musste
die
Produktion
in
Deutschland
zeitweise
gedrosselt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
perpetual
decline
in
production
is
a
result
of
continued
weak
demand.
Hinter
der
andauernden
Verringerung
der
Produktion
steht
die
ungebrochen
schwache
Nachfrage.
ParaCrawl v7.1
The
interest
in
something
totally
new
grows
especially
in
times
of
weak
demand.
Das
Interesse
an
Neuem
wächst
besonders
in
Zeiten
schwacher
Nachfrage.
ParaCrawl v7.1
However,
industrial
activity
is
suffering
from
a
lack
of
export
orders
and
the
rather
weak
domestic
demand.
Die
Industriekonjunktur
leidet
aber
noch
unter
fehlenden
Exportaufträgen
und
der
recht
schwachen
Inlandsnachfrage.
ParaCrawl v7.1
In
Europe
including
Eastern
Europe,
the
intake
of
new
orders
plunged
due
to
weak
demand.
In
Europa
einschließlich
Osteuropa
sanken
die
Neuaufträge
wegen
der
geringen
Nachfrage
stark.
ParaCrawl v7.1
This
was
partly
offset
by
weak
demand
for
routes
between
Europe
and
the
Far
East.
Eine
schwache
Nachfrage
auf
Relationen
zwischen
Europa
und
dem
Fernen
Osten
wirkte
gegenläufig.
ParaCrawl v7.1