Übersetzung für "Weak demand" in Deutsch

Moreover, it acknowledges weak internal demand and the need for greater investment.
Zudem werden eine schwache Binnennachfrage und der Bedarf an mehr Investitionen bestätigt.
Europarl v8

In fact, its weak domestic demand has dampened growth elsewhere.
Tatsächlich bremst seine schwache Binnennachfrage das Wachstum anderswo.
News-Commentary v14

Fiscal retrenchment amid weak private demand would lead to chronically high unemployment.
Haushaltseinsparungen inmitten einer schwachen privaten Nachfrage würden zu chronisch hoher Arbeitslosigkeit führen.
News-Commentary v14

The improvement in the current account has been mainly driven by weak domestic demand.
Die Verbesserung der Leistungsbilanz ist vor allem auf die schwache Inlandsnachfrage zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Wage increases appear relatively high, given the weak demand for labour.
Die Lohnerhöhungen erscheinen angesichts der schwachen Arbeitsnachfrage vergleichsweise kräftig.
TildeMODEL v2018

One of the main reasons for the low level of investments is the current weak consumer demand.
Eine Hauptursache für das niedrige Investitionsniveau ist die gegenwärtig schwache Verbrauchernachfrage.
TildeMODEL v2018

Weak foreign demand is starting to affect employment in the large export-oriented sector.
Die schwache Auslandsnachfrage beginnt sich nun auf die Beschäftigung im großen Exportsektor auszuwirken.
DGT v2019

Due to the current economic crisis, the Union ethanolamine market faced weak demand.
Aufgrund der aktuellen Wirtschaftskrise war die Nachfrage auf dem Ethanolamin-Markt der Union schwach.
DGT v2019

Nevertheless, weak domestic demand continues to restrain the recovery further out.
Aufgrund der schwachen Inlandsnachfrage bleibt der Aufschwung dennoch verhalten.
TildeMODEL v2018

Member States with large current account surpluses need to identify and tackle the sources of weak domestic demand.
Mitgliedstaaten mit hohem Leistungsbilanzüberschuss müssen die Ursachen für die schwache Inlandsnachfrage ermitteln.
TildeMODEL v2018

For the near future industry is in the main expecting weak domestic demand.
Im Hinblick auf die nächste Zukunft erwartet die Industrie vorwiegend eine schwache Binnennachfrage.
EUbookshop v2

Finally, relatively weak demand helps reduce inflationary pressures.
Die relativ schwache Nachfrage trägt dazu bei, die Inflationstendenzen abzuschwächen.
EUbookshop v2

R. STAHL's order intake in the Americas reflected the weak market demand.
R. STAHLs Auftragseingang in Amerika spiegelte die schwache Nachfrage wider.
ParaCrawl v7.1

In 2003, the market for vacuum technology experienced persistently weak demand.
Der Markt für Vakuumtechnologie war 2003 von einer anhaltend schwachen Nachfrage gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

By contrast, weak demand in India led to substantial declines in sales at Insecticides.
Eine schwache Nachfrage in Indien führte dagegen zu deutlichen Umsatzrückgängen bei unseren Insektiziden.
ParaCrawl v7.1

Sika's global presence enabled it to offset weak demand from Europe.
Die schwache Nachfrage aus Europa konnte Sika dank der globalen Präsenz kompensieren.
ParaCrawl v7.1

Weak domestic demand and the trade war are taking their toll.
Die schwache Inlandsnachfrage und der Handelskrieg fordern ihren Tribut.
ParaCrawl v7.1

However, these may be less effective in a context of persistently weak demand.
Allerdings sind diese Maßnahmen bei dauerhaft schwacher Nachfrage unter Umständen nicht so effektiv.
ParaCrawl v7.1

The weak demand for graphite electrodes impacted the PP business unit during the last fiscal year.
Die geringe Nachfrage nach Graphitelektroden hat den Geschäftsbereich PP im abgelaufenen Geschäftsjahr belastet.
ParaCrawl v7.1

Amid weak international demand, production had to be curbed in Germany at times.
Angesichts der schwachen internationalen Nachfrage musste die Produktion in Deutschland zeitweise gedrosselt werden.
ParaCrawl v7.1

The perpetual decline in production is a result of continued weak demand.
Hinter der andauernden Verringerung der Produktion steht die ungebrochen schwache Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

The interest in something totally new grows especially in times of weak demand.
Das Interesse an Neuem wächst besonders in Zeiten schwacher Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

However, industrial activity is suffering from a lack of export orders and the rather weak domestic demand.
Die Industriekonjunktur leidet aber noch unter fehlenden Exportaufträgen und der recht schwachen Inlandsnachfrage.
ParaCrawl v7.1

In Europe including Eastern Europe, the intake of new orders plunged due to weak demand.
In Europa einschließlich Osteuropa sanken die Neuaufträge wegen der geringen Nachfrage stark.
ParaCrawl v7.1

This was partly offset by weak demand for routes between Europe and the Far East.
Eine schwache Nachfrage auf Relationen zwischen Europa und dem Fernen Osten wirkte gegenläufig.
ParaCrawl v7.1