Übersetzung für "We should avoid" in Deutsch

Furthermore, we should avoid double standards.
Außerdem sollten wir eine Doppelmoral vermeiden.
Europarl v8

We should avoid anything that might restrict this availability.
Wir sollten alles vermeiden, was diese Verfügbarkeit einschränkt.
Europarl v8

In the interests of good law-making we should avoid unnecessary litigation.
Wir sollten im Interesse einer guten Gesetzgebung unnötige Rechtsstreitigkeiten vermeiden.
Europarl v8

We should also avoid creating legal uncertainty.
Wir müssen es vermeiden, dass Rechtsunsicherheit entsteht.
Europarl v8

It seems to me that we should avoid such one-sided, unequivocal judgments.
Mir scheint, wir sollten solche einseitigen, rigorosen Urteile vermeiden.
Europarl v8

We should avoid such inconsistency.
Wir sollten so eine Inkonsistenz vermeiden.
Europarl v8

Why should we avoid the issue?
Warum sollten wir diese Frage meiden?
Europarl v8

I obviously heard Mr Martin just now saying that we should avoid bureaucracy.
Natürlich habe ich Herrn Martins Kommentar vernommen, dass wir Bürokratie vermeiden sollten.
Europarl v8

We should also avoid creating confusion.
Wir sollten auch vermeiden, die Menschen zu verwirren.
Europarl v8

With regard to the age limit, we should perhaps avoid making this matter into something of a forbidden fruit.
Was die Altersgrenze betrifft, so sollten wir vielleicht einen Verbotene-Frucht-Effekt vermeiden.
Europarl v8

We should therefore avoid complicating matters.
Wir sollten daher vermeiden, die Dinge komplizierter zu machen.
Europarl v8

We should avoid economic sanctions at large that would hit the population.
Vermeiden müssen wir jedoch ungezielte Wirtschaftssanktionen, die nur die Bevölkerung treffen würden.
Europarl v8

These are both things which we should absolutely avoid.
Das sind Dinge, die wir um jeden Preis vermeiden sollten.
Europarl v8

Firstly, we should avoid spreading ourselves too thinly.
Erstens sollten wir darauf achten, dass wir uns nicht verzetteln.
Europarl v8

One is that we should avoid an arms race and lethal autonomous weapons.
Eines davon ist, dass wir ein Wettrüsten und tödliche autonome Waffen vermeiden.
TED2020 v1

Here we should avoid loans whenever possible in favor of outright grants.
Auf diesem Gebiet sollten wir wenn möglich Kredite zugunsten von direkter Beihilfe vermeiden.
News-Commentary v14

In addition, we should avoid burdening the industry with new legislation.
Zusätzlich sollten wir der Industrie möglichst keine neuen Rechtsvorschriften aufbürden.
TildeMODEL v2018

I do think we should try and avoid bloodshed, darling.
Ich finde, wir sollten Blutvergießen vermeiden, Darling.
OpenSubtitles v2018

We should avoid an ideological debate about it at this time.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sollten wir von einer ideologischen Debatte zu diesem Thema absehen.
TildeMODEL v2018

We should avoid all forms of complacency.
Wir sollten uns jegliche Formen von Selbstzufriedenheit versagen.
TildeMODEL v2018

Still, we should probably avoid the carriage house for a while.
Wir sollten trotzdem das Kutscherhaus meiden.
OpenSubtitles v2018