Übersetzung für "We should avoid" in Deutsch
Furthermore,
we
should
avoid
double
standards.
Außerdem
sollten
wir
eine
Doppelmoral
vermeiden.
Europarl v8
We
should
avoid
anything
that
might
restrict
this
availability.
Wir
sollten
alles
vermeiden,
was
diese
Verfügbarkeit
einschränkt.
Europarl v8
In
the
interests
of
good
law-making
we
should
avoid
unnecessary
litigation.
Wir
sollten
im
Interesse
einer
guten
Gesetzgebung
unnötige
Rechtsstreitigkeiten
vermeiden.
Europarl v8
We
should
also
avoid
creating
legal
uncertainty.
Wir
müssen
es
vermeiden,
dass
Rechtsunsicherheit
entsteht.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
we
should
avoid
such
one-sided,
unequivocal
judgments.
Mir
scheint,
wir
sollten
solche
einseitigen,
rigorosen
Urteile
vermeiden.
Europarl v8
We
should
avoid
such
inconsistency.
Wir
sollten
so
eine
Inkonsistenz
vermeiden.
Europarl v8
Why
should
we
avoid
the
issue?
Warum
sollten
wir
diese
Frage
meiden?
Europarl v8
I
obviously
heard
Mr
Martin
just
now
saying
that
we
should
avoid
bureaucracy.
Natürlich
habe
ich
Herrn
Martins
Kommentar
vernommen,
dass
wir
Bürokratie
vermeiden
sollten.
Europarl v8
We
should
also
avoid
creating
confusion.
Wir
sollten
auch
vermeiden,
die
Menschen
zu
verwirren.
Europarl v8
With
regard
to
the
age
limit,
we
should
perhaps
avoid
making
this
matter
into
something
of
a
forbidden
fruit.
Was
die
Altersgrenze
betrifft,
so
sollten
wir
vielleicht
einen
Verbotene-Frucht-Effekt
vermeiden.
Europarl v8
We
should
therefore
avoid
complicating
matters.
Wir
sollten
daher
vermeiden,
die
Dinge
komplizierter
zu
machen.
Europarl v8
We
should
avoid
economic
sanctions
at
large
that
would
hit
the
population.
Vermeiden
müssen
wir
jedoch
ungezielte
Wirtschaftssanktionen,
die
nur
die
Bevölkerung
treffen
würden.
Europarl v8
These
are
both
things
which
we
should
absolutely
avoid.
Das
sind
Dinge,
die
wir
um
jeden
Preis
vermeiden
sollten.
Europarl v8
Firstly,
we
should
avoid
spreading
ourselves
too
thinly.
Erstens
sollten
wir
darauf
achten,
dass
wir
uns
nicht
verzetteln.
Europarl v8
One
is
that
we
should
avoid
an
arms
race
and
lethal
autonomous
weapons.
Eines
davon
ist,
dass
wir
ein
Wettrüsten
und
tödliche
autonome
Waffen
vermeiden.
TED2020 v1
Here
we
should
avoid
loans
whenever
possible
in
favor
of
outright
grants.
Auf
diesem
Gebiet
sollten
wir
wenn
möglich
Kredite
zugunsten
von
direkter
Beihilfe
vermeiden.
News-Commentary v14
In
addition,
we
should
avoid
burdening
the
industry
with
new
legislation.
Zusätzlich
sollten
wir
der
Industrie
möglichst
keine
neuen
Rechtsvorschriften
aufbürden.
TildeMODEL v2018
I
do
think
we
should
try
and
avoid
bloodshed,
darling.
Ich
finde,
wir
sollten
Blutvergießen
vermeiden,
Darling.
OpenSubtitles v2018
We
should
avoid
an
ideological
debate
about
it
at
this
time.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sollten
wir
von
einer
ideologischen
Debatte
zu
diesem
Thema
absehen.
TildeMODEL v2018
We
should
avoid
all
forms
of
complacency.
Wir
sollten
uns
jegliche
Formen
von
Selbstzufriedenheit
versagen.
TildeMODEL v2018
Still,
we
should
probably
avoid
the
carriage
house
for
a
while.
Wir
sollten
trotzdem
das
Kutscherhaus
meiden.
OpenSubtitles v2018