Übersetzung für "Wait out" in Deutsch
I
can't
wait
to
find
out.
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
das
herauszufinden!
TED2013 v1.1
I
can't
wait
to
get
out
of
here.
Ich
kann
es
nicht
erwarten,
hier
herauszukommen.
Tatoeba v2021-03-10
Sadr
can
simply
hold
back
and
wait
the
Americans
out.
Al-Sadr
kann
sich
einfach
zurückhalten
und
auf
den
amerikanischen
Abzug
warten.
News-Commentary v14
I
can't
wait
to
find
out
what
it
looks
like.
Ich
kann
es
gar
nicht
erwarten,
herauszufinden,
wie
das
aussehen
wird.
TED2013 v1.1
Maybe
I'd
rather
wait
and
find
out
for
myself.
Ich
warte
lieber
und
finde
es
selbst
heraus.
OpenSubtitles v2018
So,
if
you
wait
it
out
a
little,
it'II
be
over,
you
know?
Wenn
du
nur
ein
bisschen
wartest,
ist
es
vorbei.
OpenSubtitles v2018
B,
I
cannot
wait
to
get
out
of
it.
B,
ich
kann
es
nicht
erwarten
wegzukommen.
OpenSubtitles v2018
I'll
wait
out
in
the
car
for
you,
half
hour.
Ich
warte
eine
halbe
Stunde
auf
dich.
OpenSubtitles v2018
I'll
wait
for
you
out
in
the
car.
Ich
werde
im
Auto
auf
dich
warten.
OpenSubtitles v2018
Wait
and
turn
out
the
light.
Warte
doch
und
mache
das
Licht
aus.
OpenSubtitles v2018
I
go
back
to
Fit-Rite
Frocks
and
wait
for
the
out-of-town
buyers.
Ich
gehe
zurück
zu
Fit-Rite
Frocks
und
warte
auf
auswärtige
Kunden.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
to
wait
for
him
out
of
sight
till
he
returns.
Wir
müssen
im
Versteck
auf
ihn
warten,
bis
er
wiederkommt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
can
hardly
wait
to
try
out
all
those
things
on
my
master.
Oh,
ich
kann's
kaum
erwarten,
das
bei
meinem
Meister
auszuprobieren.
OpenSubtitles v2018
We're
not
gonna
wait
to
find
out.
Wir
werden
nicht
warten,
um
das
herauszufinden.
OpenSubtitles v2018
Wait,
snap
out
of
it,
man.
Warte,
komm
wieder
runter,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
cannae
wait
to
find
out
what
yours
is.
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
deine
herauszufinden.
OpenSubtitles v2018