Übersetzung für "Volatile substances" in Deutsch
According
to
the
invention,
readily
volatile
organic
substances
are
used
as
blowing
agents.
Erfindungsgemäß
werden
leicht
flüchtige
organische
Substanzen
als
Treibmittel
mitverwendet.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
water
and/or
readily
volatile
organic
substances
may
be
used
as
blowing
agents.
Erfindungsgemäß
werden
Wasser
und/oder
leicht
flüchtige
organische
Substanzen
als
Treibmittel
mitverwendet.
EuroPat v2
Readily
volatile
organic
substances
are
used
as
blowing
agents
in
the
instant
invention.
Erfindungsgemäß
werden
leicht
flüchtige
organische
Substanzen
als
Treibmittel
mitverwendet.
EuroPat v2
Also,
the
exhaust
air
of
the
anaerobic
treatment
stage
may
contain
such
highly
volatile
substances.
Auch
die
Abluft
der
Anaerobstufe
kann
solche
leichtflüchtigen
Substanzen
enthalten.
EuroPat v2
This
principle
is
particularly
suitable
for
thin-bodied
and
rapidly
volatile
substances.
Dieses
Patronenprinzip
eignet
sich
besonders
für
dünnflüssige
und
schnell
flüchtige
Stoffe.
EuroPat v2
This
principle
is
suitable,
in
particular,
for
thin-bodied
and
rapidly
volatile
substances.
Dieses
Prinzip
eignet
sich
besonders
für
dünnflüssige
und
schnell
flüchtige
Stoffe.
EuroPat v2
Residues
of
volatile
substances
are
removed
(e.g.
at
0.1
mbar/100°
C.).
Mengen
flüchtiger
Stoffe
werden
bei
z.B.
0,1
mbar/100°C
entfernt.
EuroPat v2
The
resulting
red
oil
is
freed
from
volatile
substances
under
a
high
vacuum.
Das
resultierende
rote
Öl
wird
am
Hochvakuum
von
flüchtigen
Stoffen
befreit.
EuroPat v2
Readily
volatile
organic
substances
may
be
used
according
to
the
invention
as
blowing
agents.
Erfindungsgemäß
werden
gegebenenfalls
leicht
flüchtige
organische
Substanzen
als
Treibmittel
mitverwendet.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
volatile
substances
are
monofluorotrichloromethane,
dichlorodifluoromethane
and
trichlorotrifluoroethane.
Beispiele
für
geeignete
flüchtige
Substanzen
sind
Monofluortrichlormethan,
Dichlordifluormethan
und
Trichlortrifluoräthan.
EuroPat v2
All
the
known
detergents
are
high-boiling
and
sparingly
volatile
substances.
Alle
bekannten
Detergentien
sind
hochsiedende
bzw.
schwer
verdampfbare
Substanzen.
EuroPat v2
The
grafted
propylene
polymers
of
Comparison
Example
B
were
not
completely
free
of
volatile
substances.
Die
gepfropften
Propylenpolymerisate
des
Vergleichsbeispiels
B
waren
nicht
vollständig
frei
von
flüchtigen
Substanzen.
EuroPat v2
The
grafted
propylene
polymers
of
Comparison
Example
C
were
not
completely
free
of
volatile
substances.
Die
gepfropften
Propylenpolymerisate
des
Vergleichsbeispiels
C
waren
nicht
vollständig
frei
von
flüchtigen
Substanzen.
EuroPat v2
Volatile
substances
in
the
reaction
mixture
are
then
distilled
off
under
reduced
pressure.
Flüchtige
Substanzen
im
Reaktionsgemisch
werden
sodann
unter
reduziertem
Druck
abdestilliert.
EuroPat v2
The
grafted
propylene
polymers
of
Comparison
Example
A
were
not
completely
free
of
volatile
substances.
Die
gepfropften
Propylenpolymerisate
des
Vergleichsbeispiels
A
waren
nicht
vollständig
frei
von
flüchtigen
Substanzen.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
readily
volatile
organic
substances
may
be
used
as
blowing
agents.
Erfindungsgemäß
werden
gegebenenfalls
leicht
flüchtige
organische
Substanzen
als
Treibmittel
mitverwendet.
EuroPat v2
The
removal
of
the
volatile
substances
is
promoted
by
turning
on
the
gas
ballast
29.
Das
Abführen
der
flüchtigen
Substanzen
wird
durch
die
Zuschaltung
des
Gasballastes
29
gefördert.
EuroPat v2
At
this
time,
there
are
still
no
volatile
substances
in
the
circulating
air.
Zu
dieser
Zeit
befinden
sich
in
der
Umluft
noch
keine
flüchtigen
Stoffe.
EuroPat v2
However
this
is
only
economically
viable
in
mild
volatile
substances
and
well
ventilated
soils.
Diese
ist
aber
nur
bei
leichtflüchtigen
Schadstoffen
und
gut
luftdurchlässigen
Böden
wirtschaftlich
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1