Translation of "Volatile substances" in German

According to the invention, readily volatile organic substances are used as blowing agents.
Erfindungsgemäß werden leicht flüchtige organische Substanzen als Treibmittel mitverwendet.
EuroPat v2

According to the invention, water and/or readily volatile organic substances may be used as blowing agents.
Erfindungsgemäß werden Wasser und/oder leicht flüchtige organische Substanzen als Treibmittel mitverwendet.
EuroPat v2

Readily volatile organic substances are used as blowing agents in the instant invention.
Erfindungsgemäß werden leicht flüchtige organische Substanzen als Treibmittel mitverwendet.
EuroPat v2

Also, the exhaust air of the anaerobic treatment stage may contain such highly volatile substances.
Auch die Abluft der Anaerobstufe kann solche leichtflüchtigen Substanzen enthalten.
EuroPat v2

This principle is particularly suitable for thin-bodied and rapidly volatile substances.
Dieses Patronenprinzip eignet sich besonders für dünnflüssige und schnell flüchtige Stoffe.
EuroPat v2

This principle is suitable, in particular, for thin-bodied and rapidly volatile substances.
Dieses Prinzip eignet sich besonders für dünnflüssige und schnell flüchtige Stoffe.
EuroPat v2

Residues of volatile substances are removed (e.g. at 0.1 mbar/100° C.).
Mengen flüchtiger Stoffe werden bei z.B. 0,1 mbar/100°C entfernt.
EuroPat v2

The resulting red oil is freed from volatile substances under a high vacuum.
Das resultierende rote Öl wird am Hochvakuum von flüchtigen Stoffen befreit.
EuroPat v2

Readily volatile organic substances may be used according to the invention as blowing agents.
Erfindungsgemäß werden gegebenenfalls leicht flüchtige organische Substanzen als Treibmittel mitverwendet.
EuroPat v2

Examples of suitable volatile substances are monofluorotrichloromethane, dichlorodifluoromethane and trichlorotrifluoroethane.
Beispiele für geeignete flüchtige Substanzen sind Monofluortrichlormethan, Dichlordifluormethan und Trichlortrifluoräthan.
EuroPat v2

All the known detergents are high-boiling and sparingly volatile substances.
Alle bekannten Detergentien sind hochsiedende bzw. schwer verdampfbare Substanzen.
EuroPat v2

The grafted propylene polymers of Comparison Example B were not completely free of volatile substances.
Die gepfropften Propylenpolymerisate des Vergleichsbeispiels B waren nicht vollständig frei von flüchtigen Substanzen.
EuroPat v2

The grafted propylene polymers of Comparison Example C were not completely free of volatile substances.
Die gepfropften Propylenpolymerisate des Vergleichsbeispiels C waren nicht vollständig frei von flüchtigen Substanzen.
EuroPat v2

Volatile substances in the reaction mixture are then distilled off under reduced pressure.
Flüchtige Substanzen im Reaktionsgemisch werden sodann unter reduziertem Druck abdestilliert.
EuroPat v2

The grafted propylene polymers of Comparison Example A were not completely free of volatile substances.
Die gepfropften Propylenpolymerisate des Vergleichsbeispiels A waren nicht vollständig frei von flüchtigen Substanzen.
EuroPat v2

According to the invention, readily volatile organic substances may be used as blowing agents.
Erfindungsgemäß werden gegebenenfalls leicht flüchtige organische Substanzen als Treibmittel mitverwendet.
EuroPat v2

The removal of the volatile substances is promoted by turning on the gas ballast 29.
Das Abführen der flüchtigen Substanzen wird durch die Zuschaltung des Gasballastes 29 gefördert.
EuroPat v2

At this time, there are still no volatile substances in the circulating air.
Zu dieser Zeit befinden sich in der Umluft noch keine flüchtigen Stoffe.
EuroPat v2

However this is only economically viable in mild volatile substances and well ventilated soils.
Diese ist aber nur bei leichtflüchtigen Schadstoffen und gut luftdurchlässigen Böden wirtschaftlich einsetzbar.
ParaCrawl v7.1