Übersetzung für "Various means" in Deutsch
Various
means
are
used
for
this
purpose.
Für
diesen
Zweck
werden
verschiedene
Mittel
genutzt.
Europarl v8
One
cannot
get
to
Bali
in
any
other
way
but
by
using
various
means
of
transport.
Nach
Bali
kommt
man
nicht
anders,
als
mit
verschiedenen
Verkehrsmitteln.
Europarl v8
Professional
economic
actors
should
contribute
to
market
integrity
by
various
means.
Die
professionellen
Marktteilnehmer
sollten
durch
verschiedene
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
von
Marktintegrität
beitragen.
JRC-Acquis v3.0
The
overcapacity
of
European
fishing
fleets
has
been
addressed
by
various
means.
Die
Überkapazität
der
europäischen
Fangflotten
wurde
mit
verschiedenen
Mitteln
angegangen.
TildeMODEL v2018
There
are
various
means
of
service
in
Member
States.
In
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
gibt
es
verschiedene
Arten
der
Zustellung.
TildeMODEL v2018
Development
work
on
the
automation
of
manriding
in
shafte
by
various
means
is
also
being
pursued.
Die
Entwicklung
der
Automatisierung
der
Seilfahrt
wird
in
verschiedenen
Varianten
betrieben.
EUbookshop v2
The
museum
was
renamed
the
Transportation
Museum
in
1948
to
cover
various
means
of
transportation.
Das
Museum
wurde
1948
in
Transportation
Museum
umbenannt,
um
verschiedene
Transportmittel
abzudecken.
WikiMatrix v1
Various
means
of
scientific
and
technical
cooperation
with
other
third
countries
are
also
outlined.
Zudem
sind
vielfältige
Arten
der
wissenschaftlichen
und
technischen
Zusammenarbeit
mit
anderen
Drittländern
aufgeführt.
EUbookshop v2
The
adhesion
promoters
according
to
the
invention
can
be
incorporated
in
the
molding
composition
by
various
means.
Das
Einbringen
der
erfindungsgemäßen
Haftvermittler
in
die
Formmasse
kann
auf
verschiedene
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
Coatings
which
are
permeable
to
water
vapor
may
be
produced
by
various
means.
Wasserdampfdurchlässige
Beschichtungen
lassen
sich
auf
verschiedenen
Wegen
erzeugen.
EuroPat v2
The
construction
of
the
cover
according
to
the
invention
can
be
produced
in
various
ways
and
means.
Die
Gestaltung
der
Abdeckung
kann
erfindungsgemäß
auf
verschiedene
Art
und
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
This
objective
can
be
realized
by
various
means.
Dieses
Ziel
kann
auf
verschiedenen
Wegen
erreicht
werden.
EuroPat v2
In
France,
selectivity
is
exercised
through
various
means.
In
Deutschland
erfolgt
die
Förderung
durch
verschiedene
Maßnahmen.
WikiMatrix v1
Various
means,
which
according
to
the
invention
can
be
combined,
are
known
here
as
the
coupling
element.
Als
Kopplungselement
sind
hierbei
verschiedene
Mittel
bekannt,
die
erfindungsgemäß
kombinierbar
sind.
EuroPat v2
The
triggering
of
the
respective
switching
process
can
be
achieved
by
various
means.
Die
Auslösung
des
jeweiligen
Schaltvorganges
kann
durch
unterschiedliche
Mittel
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
required
setting
of
the
data
can
be
undertaken
by
various
input
means.
Die
erforderliche
Einstellung
der
Daten
kann
durch
verschiedene
Eingabemittel
vorgenommen
werden.
EuroPat v2