Übersetzung für "Upon maturity" in Deutsch
In
2010,
these
were
all
sold,
or
repaid
upon
maturity.
Diese
sind
im
Jahr
2010
vollständig
verkauft
oder
wegen
Fälligkeit
zurückgezahlt
worden.
ParaCrawl v7.1
We
then
collect
the
full
amount
from
your
customer
upon
invoice
maturity.
Wir
ziehen
dann
den
vollen
Betrag
von
Ihrem
Kunden
nach
Fälligkeit
der
Rechnung
ein.
ParaCrawl v7.1
But
because
this
particular
project
is
recognized
as
being
one
of
common
interest,
depending
upon
its
maturity,
the
chances
of
its
getting
financial
support
from
the
Community
would
be
at
least
as
favourable
as
for
comparable
projects.
Da
aber
diesem
konkreten
Projekt
zuerkannt
wurde,
das
es
von
allgemeinem
Interesse
ist,
hat
es,
je
nach
Reifegrad,
mindestens
so
gute
Aussichten
auf
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
wie
vergleichbare
Projekte.
Europarl v8
The
spreads
relating
to
the
debt
of
a
company
reflect
the
assessment,
by
the
markets,
of
the
risk
linked
to
the
capacity
of
the
company
to
meet
its
obligations
in
respect
of
the
payment
of
interest
and
the
reimbursement
of
the
debt
upon
maturity.
In
den
Spreads
der
Schuldverschreibungen
eines
Unternehmens
schlägt
sich
nieder,
wie
die
Märkte
das
Risiko
einschätzen,
dass
das
betreffende
Unternehmen
seinen
Verpflichtungen
hinsichtlich
Zinszahlung
und
Kapitalrückzahlung
bei
Fälligkeit
nicht
nachkommen
kann.
DGT v2019
Since
young
males
must
leave
their
birth
group
upon
maturity,
they
sometimes
form
bachelor
groups
before
they
look
for
a
connection
to
an
existing
mixed
group.
Da
junge
Männchen
ihre
Geburtsgruppe
nach
Erreichen
der
Geschlechtsreife
verlassen
müssen,
bilden
sie
manchmal
reine
Männchengruppen,
bevor
sie
Anschluss
an
eine
bestehende
gemischte
Gruppe
suchen.
Wikipedia v1.0
A
bond
selling
at
par
is
worth
an
amount
equivalent
to
its
value
upon
redemption
at
maturity-typically
EUR
1000
per
bond.
Eine
Anleihe,
die
zum
Nennwert
gehandelt
wird,
ist
einen
Betrag
wert,
der
bei
der
Einlösung
ihrem
Wert
von
fälligkeitstypischen
1000
EUR
pro
Anleihe
entspricht.
DGT v2019
The
existing
business
from
holdings
that
have
not
been
sold
within
the
deadlines
laid
down
in
points
7.1
to
7.3
is
to
be
transferred
or
allowed
to
expire
after
the
relevant
deadline
upon
the
maturity
of
the
underlying
business.
Das
Bestandsgeschäft
aus
Beteiligungen,
die
nicht
innerhalb
der
in
den
Ziffern
7.1
bis
7.3
festgelegten
Fristen
veräußert
wurden,
wird
transferiert
oder
läuft
von
diesem
Zeitpunkt
an
entsprechend
der
Fristigkeit
des
zugrunde
liegenden
Geschäfts
aus.
DGT v2019
The
existing
business
that
has
not
been
wound
up
by
the
time
the
offices
mentioned
under
paragraph
6.1
close
is
to
be
transferred
or
allowed
to
expire
after
that
time
upon
the
maturity
of
the
underlying
business.
Das
Bestandsgeschäft,
das
zum
Zeitpunkt
der
Schließung
der
unter
Ziffer
6.1.
aufgeführten
Standorte
nicht
abgebaut
wurde,
wird
transferiert
oder
läuft
von
diesem
Zeitpunkt
an
entsprechend
der
Fristigkeit
des
zugrunde
liegenden
Geschäfts
aus.
DGT v2019
The
existing
business
of
holdings
that
have
not
been
sold
within
the
deadlines
laid
down
in
points
5.1
and
5.2
is
to
be
transferred
or
allowed
to
expire
after
the
relevant
deadline
upon
the
maturity
of
the
underlying
business.
Das
Bestandsgeschäft
aus
Beteiligungen,
die
nicht
innerhalb
der
in
Nummern
5.1
und
5.3
festgelegten
Fristen
veräußert
wurden,
wird
transferiert
oder
läuft
von
diesem
Zeitpunkt
an
entsprechend
der
Fristigkeit
des
zugrunde
liegenden
Geschäfts
aus.
DGT v2019
Business
areas
and
activities
which
are
not
sold
are
to
be
finally
discontinued
by
31
December
2011,
or
allowed
to
expire
after
that
date
upon
the
maturity
of
the
underlying
business.
Die
Teilbereiche
und
Aktivitäten,
die
im
Bieterverfahren
nicht
veräußert
wurden,
werden
zum
31.
Dezember
2011
endgültig
eingestellt
bzw.
laufen
von
diesem
Zeitpunkt
an
entsprechend
der
Fristigkeit
der
zugrunde
liegenden
Geschäfte
aus.
DGT v2019
Despite
the
risk
inherent
in
these
products,
BPP
had
fixed
a
remuneration
rate
and
had
guaranteed
all
the
capital
invested
by
these
clients
upon
maturity.
Ungeachtet
der
mit
dieser
Anlageform
verbundenen
Risiken
(„Absolute
Return“-Fonds)
hat
die
BPP
eine
bestimmte
Verwertungsrate
zugesichert
und
bei
Auszahlung
jeweils
das
gesamte,
von
den
Kunden
angelegte
Kapital
garantiert.
DGT v2019
Council
has
indicated
a
preference
for
thematic
strategies
to
take
the
form
of
a
Decision,
where
appropriate,
although
such
a
choice
will
clearly
depend
upon
the
maturity
and
context
of
the
subject
(amendment
264).
Der
Rat
hat
sich
dafür
ausgesprochen,
thematische
Strategien
vorzugsweise
in
Form
eines
Beschlusses
zu
verabschieden,
wobei
es
natürlich
eine
entscheidende
Rolle
spielt,
welchen
Reifegrad
die
Projekte
haben
und
in
welchem
Kontext
sie
sich
situieren
(Änderung
264).
TildeMODEL v2018
Agrarian
Justice
is
the
title
of
a
pamphlet
written
by
Thomas
Paine
and
published
in
1797,
which
proposed
that
those
who
possess
cultivated
land
owe
the
community
a
ground
rent,
and
that
this
justifies
an
estate
tax
to
fund
universal
old-age
and
disability
pensions,
as
well
as
a
fixed
sum
to
be
paid
to
all
citizens
upon
reaching
maturity.
Agrarian
Justice
ist
der
Titel
eines
von
Thomas
Paine
verfassten
und
1797
veröffentlichten
Pamphlets,
in
dem
er
vorschlug,
dass
Personen,
die
bewirtschaftetes
Land
besitzen,
der
Gemeinde
eine
Grundmiete
schulden,
was
eine
Erbschaftsteuer
berechtigt,
durch
die
Renten
für
alte
und
behinderte
Personen
sowie
eine
Festsumme
finanziert
werden
sollten,
die
allen
Personen
bei
erreichen
der
Volljährigkeit
auszuzahlen
sei.
WikiMatrix v1
Young
adult
males
are
forced
to
leave
their
birth
group
upon
maturity,
sometimes
forming
bachelor
groups
before
seeking
a
connection
to
an
existing
adult
mixed
gender
group.
Da
junge
Männchen
ihre
Geburtsgruppe
nach
Erreichen
der
Geschlechtsreife
verlassen
müssen,
bilden
sie
manchmal
kleine
reine
Männchengruppen,
bevor
sie
Anschluss
an
eine
bestehende
gemischte
Gruppe
suchen.
WikiMatrix v1