Übersetzung für "Until maturity" in Deutsch
The
whole
purpose
of
the
Super
SIV
is
to
hold
the
portfolio
until
maturity.
Ziel
des
Super-SIV
ist
es,
das
Portfolio
bis
zur
Fälligkeit
zu
halten.
DGT v2019
The
securities
are
held
until
their
final
maturity
and
presented
in
the
accounts
at
their
amortised
cost.
Die
Titel
werden
voraussichtlich
bis
zu
ihrer
Endfälligkeit
gehalten
und
zu
Anschaffungskosten
verbucht.
EUbookshop v2
The
securities
are
held
until
their
final
maturity
and
presented
in
the
accounts
at
their
nominal
value.
Die
Titel
werden
bis
zu
ihrer
Fälligkeit
gehallen
und
zum
Nominalwert
verbucht.
EUbookshop v2
The
securities
are
held
until
their
final
maturity
andpresented
in
the
accounts
at
their
nominal
value.
Die
Titel
werden
bis
zu
ihrer
Endfälligkeit
gehalten
undzum
Nominalwert
verbucht.
EUbookshop v2
This
is
currently
being
developed
together
with
the
partner
KIT
until
final
maturity
practice.
Diese
wird
zusammen
mit
dem
Gesellschafter
KIT
derzeit
bis
zur
endgültigen
Praxisreife
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
bond
offers
furthermore
capital
security
until
maturity.
Die
Anleihe
bietet
zudem
Kapitalsicherheit
zum
Laufzeitende.
ParaCrawl v7.1
How
much
time
is
there
from
the
start
of
the
development
until
maturity
phase?
Wie
viel
Zeit
steht
vom
Start
der
Entwicklung
bis
zur
Serienreife
zur
Verfügung?
CCAligned v1
It
starts
from
the
time
of
their
bondage
to
the
soul
until
their
maturity.
Es
beginnt
seit
ihrer
Knechtschaft
zur
Seele
bis
ihre
Reife.
ParaCrawl v7.1
There
is,
however,
still
a
long
way
to
go
until
market
maturity.
Bis
zur
Marktreife
ist
es
aber
noch
ein
weiter
Weg.
ParaCrawl v7.1
The
BHW
agreement
has
the
advantage
of
blocking
the
money
saved
until
maturity.
Der
BHW-Vertrag
hat
den
Vorteil
das
angesparte
Geld
bis
zur
Fälligkeit
zu
sperren.
ParaCrawl v7.1
The
investors
would
keep
their
assets
until
maturity
of
the
bonds
at
their
prevailing
rate
of
interest.
Die
Investoren
könnten
ihre
Anlagen
bis
zur
Fälligkeit
der
Anleihen
zur
jeweiligen
Zinsrate
halten.
TildeMODEL v2018
Any
liabilities
maturing
within
a
fixed
term
were
secured
until
maturity.
Alle
Verbindlichkeiten,
die
innerhalb
der
festgelegten
Frist
fällig
waren,
wurden
bis
zum
Fälligkeitszeitpunkt
abgesichert.
DGT v2019
In
the
permanent
structure,
WestLB
will
continue
to
hold
the
guaranteed
junior
notes
until
maturity.
In
der
permanenten
Struktur
hält
die
WestLB
die
garantierten
Junior
Notes
bis
zu
ihrer
Fälligkeit.
DGT v2019
The
securities
are
held
until
their
final
maturity
and
presented
in
the
Financial
Statements
at
their
amortized
cost.
Die
Titel
werden
bis
zu
ihrer
Endfälligkeit
gehalten
und
zu
amortisierten
Kosten
in
den
Finanzausweisen
verbucht.
EUbookshop v2
The
securities
in
the
A1
portfolio
are
held
until
their
final
maturity
and
presented
in
the
accounts
at
their
nominal
value.
Die
Titel
im
Portfolio
A1
werden
bis
zu
ihrer
Endfälligkeit
gehalten
und
zum
Nominalwert
verbucht.
EUbookshop v2
The
money
saved
will
be
frozen
until
maturity
and
you
will
have
nothing
to
worry
about!
Das
gesparte
Geld
wird
bis
zur
Fälligkeit
gesperrt
und
Sie
müssen
sich
um
nichtskümmern!
ParaCrawl v7.1
Premium
support
extends
automatically
for
another
year
if
not
terminated
until
maturity
date.
Premium-Support
verlängert
sich
automatisch
um
jeweils
ein
Jahr,
falls
keine
Kündigung
zum
Laufzeitende
erfolgt.
ParaCrawl v7.1