Übersetzung für "Maturities" in Deutsch
Today,
these
countries
can
simply
refinance
their
obligations
at
longer
maturities.
Heute
können
diese
Länder
ihre
Schulden
einfach
zu
längeren
Laufzeiten
refinanzieren.
News-Commentary v14
The
rules
for
shorter
maturities
remain
the
same.
Die
Vorschriften
für
Schuldtitel
mit
kürzeren
Laufzeiten
bleiben
unverändert.
TildeMODEL v2018
We
also
decided
to
extend
substantially
the
maturities
of
the
existing
Greek
facility.
Wir
haben
ferner
beschlossen,
die
Laufzeiten
der
derzeitigen
Griechenland-Fazilität
erheblich
zu
verlängern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
compared
those
with
similar
maturities
and
conditions.
Die
Kommission
hat
einen
Vergleich
der
Darlehen
mit
vergleichbaren
Laufzeiten
und
Bedingungen
angestellt.
DGT v2019
Longer
maturities
were
more
affected
by
this
trend.
Längere
Laufzeiten
wurden
stärker
von
diesem
Trend
beeinflußt.
EUbookshop v2