Übersetzung für "Maturely" in Deutsch
Free
Shipping
Description
As
the
character
of
the
wedding,
you
must
act
as
elegantly
and
maturely.
Da
der
Charakter
der
Hochzeit,
müssen
Sie
sich
als
elegant
und
reif
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
In
reflecting
maturely
upon
the
faith,
theology
moves
in
two
directions.
In
ihrer
reifen
Reflexion
über
den
Glauben
bewegt
sich
die
Theologie
in
zwei
Richtungen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
not
surprisingly
this
debate
has
generated
huge
public
interest
and
I
think
that
it
poses
a
challenge
to
this
Parliament
as
a
legislature
to
face
maturely
our
responsibilities.
Herr
Präsident,
es
ist
keineswegs
verwunderlich,
daß
diese
Aussprache
ein
großes
öffentliches
Interesse
erzeugt
hat,
und
ich
glaube,
daß
sie
in
diesem
Zusammenhang
eine
Herausforderung
für
das
Parlament
als
Rechtsetzungsorgan
darstellt,
uns
unseren
Verantwortungen
in
einer
reifen
Weise
zu
stellen.
Europarl v8
What
logic
is
there
to
think,
therefore,
that
an
African
government
suddenly
having
to
manage
a
fractious
coalition
after
years
of
single-party
majorities
will
be
able
to
address
this
issue
maturely?
If
it
cannot,
how
will
it
meet
the
expectations
of
its
people
for
a
better
life?
Wie
sinnvoll
ist
also
die
Überlegung,
dass
eine
afrikanische
Regierung,
die
plötzlich
nach
Jahren
der
Mehrheit
einer
einzigen
Partei
mit
einer
zersplitterten
Koalition
zurechtkommen
muss,
in
der
Lage
sein
könnte,
dieses
Problem
mit
einer
solchen
Reife
zu
lösen,
dass
es
die
Erwartungen
seines
Volkes
hinsichtlich
eines
besseren
Lebens
erfüllen
kann?
ParaCrawl v7.1
The
Washington
Post,
a
major
newspaper
very
much
on
the
side
of
the
resistance,
recently
asked
if
the
Parkland
schoolchildren
had
taught
the
rest
of
society
to
think
and
act
more
maturely.
Die
"Washington
Post",
eine
ganz
auf
Resistance
getrimmte
Hauptstadtzeitung,
fragte
kürzlich,
ob
die
Parkland-Kinder
den
Rest
der
Gesellschaft
lehren,
erwachsener
zu
denken
und
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
Aggression,
when
employed
in
the
pursuit
of
maturely
experienced
causes,
is
not
limitless.
Aggression,
die
im
Streben
nach
Ursachen
verwendet
wird
und
die
auf
erwachsene
Weise
erlebt
wird,
ist
nicht
unbegrenzt.
ParaCrawl v7.1