Übersetzung für "Transmission gear ratio" in Deutsch

The shafts can as a result be driven with a required gear transmission ratio to one another.
Die Wellen können hierdurch mit einer gewünschten Übersetzung zueinander angetrieben werden.
EuroPat v2

In an especially preferred embodiment of the multistep transmission, the gear ratio is:
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform des Mehrstufengetriebes ist das Übersetzungsverhältnis:
EuroPat v2

The necessary locking torque is correspondingly reduced via the gear transmission ratio.
Durch die Getriebeübersetzung wird das erforderliche Blockiermoment entsprechend vermindert.
EuroPat v2

Means for changing the gear transmission ratio are also provided.
Ferner sind Mittel zur Änderung des Übersetzungsverhältnisses am Getriebe vorgesehen.
EuroPat v2

Means for changing the gear transmission ratio on the transmission are also provided.
Ferner sind Mittel zurÄnderung des Übersetzungsverhältnisses am Getriebe vorgesehen.
EuroPat v2

It's used to know engine rpm without the gear transmission ratio datum inputting.
Es wird verwendet, um die Motordrehzahl ohne die Getriebeübersetzung Bezugs Eingabe kennen.
ParaCrawl v7.1

Only the gear transmission ratio between the engines and the propulsion winch has been changed.
Nur die Übersetzung des Getriebes zwischen den Motoren und der Antriebsseilwinde wurde verändert.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the desired output torque as well as the adjusted transmission gear ratio are applied to adjust the engine torque.
Darüber hinaus wird das Sollabtriebsmoment sowie die eingestellte Getriebeübersetzung zur Einstellung des Motormoments herangezogen.
EuroPat v2

The larger the gear transmission ratio, the more favourable it is for the use of the generator as an auxiliary drive.
Je größer das Übersetzungsverhältnis, umso günstiger ist das für die Verwendung des Generators als Hilfsantrieb.
EuroPat v2

There is, in particular, no set gear transmission ratio between the box input E and the continuously variable transmission 5 .
Insbesondere ist zwischen dem Getriebeeingang E und dem stufenlosen Getriebe 5 kein festes Übersetzungsverhältnis vorgesehen.
EuroPat v2

A change of the gear transmission ratio thereby occurs according to the control of the individual disk arrangements.
Dabei erfolgt an diesem eine Änderung des Übersetzungsverhältnisses entsprechend der Ansteuerung der einzelnen Scheibenanordnungen.
EuroPat v2

The braking effect of the non-driven electric motor is increased, in the example 50-fold, with the corresponding gear transmission ratio.
Die Bremswirkung des nicht angetriebenen Elektromotors wird mit dem entsprechenden Übersetzungsverhältnis im Beispiel 50-fach erhöht.
EuroPat v2

With an assumed gear transmission ratio of 1:10, the rotation speed of the tool spindles is thus 500 rpm.
Bei einem angenommenen Übersetzungsverhältnis von 1:10 beträgt die Drehgeschwindigkeit der Werkzeugspindeln also 500 U/Min.
EuroPat v2

The gear transmission ratio of the gearing can be finely varied so as to be able to set the most favorable winding ratio.
Das Übersetzungsverhältnis des Getriebes kann feinstufig variiert werden, um die jeweils günstigste Windungszahl einstellen zu können.
EuroPat v2

Device as claimed in claim 1, characterized by the fact that the drive unit (3) has a transmission (27), the gear ratio of which can be adjusted.
Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Antriebseinheit (3) ein Getriebe (27) aufweist, dessen Übersetzungsverhältnis einstellbar ist.
EuroPat v2

At the end of the swivel lever 45 nearest the input shaft 8, there are two rotatably mounted pressure rollers 71 and 72 which exert a control force upon the rigid ring 6 for adjustment of the transmission gear ratio.
Auf der zur Eingangswelle 8 weisenden Seite des Schwenkhebels 45 sind in diesem Ausführungsbeispiel zwei Andrückrollen 71, 72 drehbar gelagert befestigt, die zur Verstellung des Übersetzungsverhältnisses des Getriebes auf das Umschlingungsmittel 6 eine Stellkraft ausüben können.
EuroPat v2

The operating parameters of the vehicle and/or the motor that are captured by the measuring device 208, 209, such as for instance the rotational speed of the motor, supplied combustion air volume or air mass, vehicle load, driving speed, exhaust gas composition, engine temperature, transmission gear ratio, switched condition of a hydraulic converter (e.g. gear ratio information), slippage, knocking tendency etc. are herein supplied into the bus 206 .
Die durch die Meßeinrichtungen 209, 208 erfaßten Betriebsgrößen des Fahrzeugs und/oder des Motors, wie beispielsweise Motordrehzahl, zugeführte Luftmenge bzw. Luftmasse, Last, Fahrgeschwindigkeit, Abgaszusammensetzung, Motortemperatur, Getriebeübersetzung, Schaltzustand eines Wandlers (z.B. Ganginformation), Schlupf, Klopfneigung, usw. werden dabei in dem Bus 206 eingekoppelt.
EuroPat v2

The engine torque Mm des desired after the gear-shifting operation can be determined at the start of the shifting of the gear from the drive torque desired by the driver by actuating the accelerator pedal and the gear transmission ratio of the target gear.
Das nach dem Schaltvorgang gewünschte Motormoment M m soll kann aus dem vom Fahrer durch Betätigung des Fahrpedals gewünschten Vortriebsmoment am Schaltanfang und der Getriebeübersetzung des Zielgangs ermittelt werden.
EuroPat v2

A gear is then selected for the power shift transmission whose actual gear ratio is as close as possible to the calculated theoretical gear ratio.
Für das Lastschaltgetriebe wird dann ein Gang ausgewählt, dessen tatsächliches Übersetzungsverhältnis dem errechneten theoretischen Übersetzungsverhältnis möglichst nahe kommt.
EuroPat v2