Übersetzung für "To varying degrees" in Deutsch
The
floods
of
2010
affected
several
European
countries,
to
varying
degrees.
Die
Überschwemmungen
von
2010
haben
mehrere
europäische
Länder
in
unterschiedlichem
Ausmaß
getroffen.
Europarl v8
This
goodwill
on
the
part
of
our
partner
countries
is
certainly
there,
but
to
varying
degrees.
Dieser
gute
Wille
der
Partnerländer
ist
sicherlich
vorhanden,
ist
aber
unterschiedlich
ausgeprägt.
Europarl v8
The
carapace
is
calcified
to
varying
degrees
in
different
crustaceans.
Der
Grad
der
Rumpfüberdeckung
ist
bei
den
verschiedenen
Krebsgruppen
unterschiedlich
ausgeprägt.
Wikipedia v1.0
Tricyclic
antidepressants
possess
affinity
for
muscarinic
and
histamine
H1
receptors
to
varying
degrees.
Trizyklische
Antidepressiva
zeigen
in
unterschiedlichem
Maße
Affinität
für
Muscarin-
und
HistaminH1-Rezeptoren.
ELRC_2682 v1
Contemporary
Pakistan
has,
to
varying
degrees,
all
of
these.
Das
heutige
Pakistan
verfügt,
im
unterschiedlichen
Maße,
über
all
dies.
News-Commentary v14
All
of
these
groups
are
expected
to
benefit
from
the
proposed
reforms
to
varying
degrees.
Alle
diese
Gruppen
sollten
in
unterschiedlichem
Ausmaß
von
den
vorgeschlagenen
Änderungen
profitieren.
TildeMODEL v2018
National
legislation
covers
some
of
these
problems,
to
varying
degrees.
Die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
lösen
einige
dieser
Probleme
in
unterschiedlichem
Maße.
TildeMODEL v2018
The
positive
trend
was
observed,
to
varying
degrees,
in
the
majority
of
Member
States.
Die
positive
Entwicklung
war
in
unterschiedlichem
Ausmaß
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
This
positive
trend
was
observed,
to
varying
degrees,
in
the
majority
of
Member
States.
Diese
positive
Entwicklung
wurde
in
unterschiedlichem
Ausmaß
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
festgestellt.
TildeMODEL v2018
National
legislation
covers
some
of
these
problems
to
varying
degrees.
Die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
lösen
einige
dieser
Probleme
in
unterschiedlichem
Maße.
TildeMODEL v2018
In
many
Candidate
Countries
mining
waste
is
included
to
varying
degrees
in
the
scope
of
waste
legislation.
In
vielen
Beitrittsländern
werden
mineralische
Abfälle
unterschiedlich
stark
in
das
Abfallrecht
einbezogen.
TildeMODEL v2018
Process
control
optimisation
is
applicable
to
all
lime
plants
to
varying
degrees.
Eine
Optimierung
der
Prozesssteuerung
ist
in
allen
Kalkwerken
in
unterschiedlichem
Umfang
möglich.
DGT v2019
The
federal
government
involves
organised
civil
society
to
varying
degrees.
Die
organisierte
Zivilgesellschaft
wird
von
der
Bundesregierung
in
unterschiedlichem
Ausmaß
beteiligt.
TildeMODEL v2018
This
trend
holds
true
in
all
Member
States,
albeit
to
varying
degrees.
Diese
Tendenz
gilt
für
alle
Mitgliedsländer,
jedoch
in
unterschiedlichem
Umfang.
TildeMODEL v2018
These
problems,
which
occur
to
varying
degrees
in
some
Member
States,
include:
Zu
diesen
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
in
unterschiedlichem
Ausmaß
auftretenden
Problemen
gehört
folgendes:
TildeMODEL v2018