Übersetzung für "To a varying degree" in Deutsch
All
areas
of
Italy
are
affected
to
a
varying
degree.
Alle
Regionen
Italiens
sind
hiervon
in
unterschiedlichem
Maße
betroffen.
TildeMODEL v2018
Several
of
the
toxin-producing
Fusarium
fungi
are
capable
of
producing
two
or
more
of
these
toxins
to
a
varying
degree.
Viele
Fusarien
können
in
unterschiedlichem
Maße
zwei
oder
mehr
dieser
Toxine
bilden.
DGT v2019
This
strip
is
deformed
to
a
varying
degree
depending
on
the
requirements.
Dieser
Streifen
wird
je
nach
Anforderung
unterschiedlich
stark
umgeformt.
EuroPat v2
The
varying
concentration
leads
to
a
varying
degree
of
expression
of
the
physical
properties.
Die
unterschiedliche
Konzentration
führt
zu
einem
unterschiedlichen
Ausprägungsgrad
der
physikalischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
Consequently,
independent
dimensions
of
epistemological
beliefs
can
bedemonstrated
which
have
developed
to
a
varying
degree.
So
lassen
sich
voneinander
unabhängige
Dimensionen
epistemologischer
Überzeugungennachweisen,
die
unterschiedlich
weit
entwickelt
sind.
EUbookshop v2
The
coupling
in
of
vibrations
or
vibration
leaks
lead
to
a
varying
degree
of
falsification
of
the
measured
values.
Die
Schwingungseinkopplung
beziehungsweise
die
Schwingungslecks
führen
zu
mehr
oder
weniger
großen
Verfälschungen
der
Meßwerte.
EuroPat v2
The
core
material
accepts
the
colour
to
a
varying
degree
due
to
the
somewhat
different
permeability
values.
Dabei
nimmt
das
Core-Material
die
Farbe
unterschiedlich
an,
da
es
etwas
unterschiedliche
Durchlaßwerte
aufweist.
EuroPat v2
The
ideal-typical
characteristics
mentioned
above
are,
how
ever,
to
be
found
to
a
varying
degree
in
national
systems.
Die
oben
genannten
idealtypischen
Merkmale
eines
Versicherungssystems
sind
in
ihnen
jedoch
in
ganz
unterschiedlichem
Maße
ausgeprägt.
EUbookshop v2
To
a
varying
degree
all
homogeneous
plastic
materials
possess
only
a
minor
breaking
strength
with,
at
the
same
time,
a
low
elasticity.
In
unterschiedlichem
Ausmaß
haben
alle
homogenen
Kunststoffe
nur
eine
geringe
Bruchfestigkeit
bei
gleichzeitig
niedriger
Elastizität.
EuroPat v2
In
a
dissolved
or
finely
divided
state,
the
new
compounds
according
to
the
invention
display,
to
a
varying
degree,
a
pronounced
fluorescence.
Die
erfindungsgemäßen
neuen
Verbindungen
zeigen
in
gelöstem
oder
feinverteiltem
Zustande
eine
mehr
oder
weniger
ausgeprägte
Fluoreszenz.
EuroPat v2
Provision
is
made
in
a
further
aspect
of
the
invention
for
the
weld
seam
to
have
a
varying
degree
of
consolidation.
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
Schweißnaht
einen
variierenden
Konsolidierungsgrad
aufweist.
EuroPat v2
This
really
is
a
serious
issue
in
the
very
short
term,
and
it
concerns
all
of
us,
both
because
we
all
breathe
the
same
air,
and
because
of
the
storms,
excessive
rainfall
and
water
shortages
affecting
every
continent
to
a
varying
degree.
Denn
dies
ist
eine
sehr
ernste
Frage,
die
keinen
Aufschub
duldet
und
die
uns
alle
angeht,
weil
wir
alle
Luft
zum
Atmen
brauchen
und
weil
alle
Kontinente
in
unterschiedlichem
Maße
von
Stürmen,
übermäßigen
Niederschlägen
und
Wassermangel
betroffen
sind.
Europarl v8
As
the
ultimate
product
of
such
an
initiative
is
new
knowledge
utilised
to
achieve
sustainable
use
of
the
goods
and
services
generated
by
the
marine
ecosystem
and
protecting
the
quality
of
the
environment
in
the
longer
perspective,
it
is
anticipated
but
without
any
hard
evidence
to
prove
it,
that
the
co-ordination
and
integration
of
national
schemes
that
are
envisaged
to
be
addressed
(to
a
varying
degree
of
success)
by
policy
option
3
through
approaches
A,
B
and
C
will
be
the
more
cost-effective
way
to
achieve
better
quality
knowledge
in
terms
of
reliability,
comprehensiveness
and
relevance
to
the
needs
formulated
by
the
users.
Da
es
bei
einer
solchen
Initiative
letztlich
darum
geht,
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen,
um
eine
nachhaltige
Nutzung
der
von
dem
marinen
Ökosystem
hervorgebrachten
Güter
und
Dienste
zu
erreichen,
und
die
Umweltqualität
langfristig
zu
schützen,
wird
–
ohne
dies
durch
harte
Fakten
belegen
zu
können
–
davon
ausgegangen,
dass
die
Koordinierung
und
Integration
der
nationalen
Programme,
die
mit
Option
3
und
den
Konzepten
A,
B
und
C
(mit
unterschiedlichen
Erfolgsaussichten)
angestrebt
werden,
im
Hinblick
auf
die
Qualität
der
Erkenntnisse
und
unter
den
Gesichtspunkten
Zuverlässigkeit,
Umfang
und
Relevanz
die
kosteneffizienteste
Lösung
mit
Blick
auf
die
von
den
Nutzern
formulierten
Bedürfnisse
bieten.
TildeMODEL v2018
First,
banks
across
the
EEA
have
been
hit
by
the
crisis
to
a
very
varying
degree
and
State
aid
to
rescue
and
restructure
distressed
banks
may
harm
the
position
of
banks
that
have
remained
fundamentally
sound,
with
possible
negative
effects
for
financial
stability.
Erstens
wurden
die
Banken
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
in
sehr
unterschiedlichem
Maße
von
der
Krise
getroffen,
so
dass
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
notleidender
Banken
die
Lage
von
weiterhin
grundsätzlich
gesunden
Banken
beeinträchtigen
können,
was
sich
wiederum
nachteilig
auf
die
Finanzstabilität
auswirken
kann.
DGT v2019
The
analysis
shows
that
options
2,
3
and
4
are
likely
to
lead
to
positive
economic
impacts,
as
they
will
promote
(to
a
varying
degree)
significant
investments
in
renewables
technologies
which
have
the
potential
to
generate
new
industries,
jobs
and
economic
growth.
Die
Analyse
zeigt,
dass
die
Optionen
2,
3
und
4
positive
wirtschaftliche
Auswirkungen
erwarten
lassen,
denn
sie
würden
(in
unterschiedlichem
Maße)
beträchtliche
Investitionen
in
Erneuerbare-Energien-Technologien
fördern,
die
wiederum
zur
Entstehung
neuer
Industriezweige,
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zu
Wirtschaftswachstum
führen
können.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
have
used
the
possibility
to
adjust
eligible
quantities
(=
modulation)
foreseen
under
the
current
aid
scheme
to
a
varying
degree
up
to
now.
Die
Mitgliedstaaten
haben
die
Möglichkeit
zur
Abstufung
der
ausgleichsfähigen
Mengen
(=
Modulation),
wie
sie
nach
der
geltenden
Beihilferegelung
vorgesehen
ist,
bislang
in
unterschiedlichem
Maße
genutzt.
TildeMODEL v2018
Member
States
implement
social
partnership
to
a
varying
degree,
and
many
NAPs,
through
inadequate
reporting,
fail
to
reflect
activity
and
initiatives
actually
taking
place.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Sozialpartnerschaft
in
unterschiedlichem
Umfang
um,
und
aus
vielen
NAP
geht
auf
Grund
unzureichender
Berichterstattung
nicht
hervor,
welche
Aktivitäten
und
Initiativen
tatsächlich
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Social
partners
were
consulted
to
a
varying
degree
by
almost
all
Member
States,
but
the
NRPs
generally
remain
government
documents.
Die
Sozialpartner
wurden
von
fast
allen
Mitgliedstaaten
in
unterschiedlichem
Maße
konsultiert,
aber
die
NRP
sind
nach
wie
vor
Regierungsdokumente.
TildeMODEL v2018
While
some
progress
has
been
made
in
these
areas
to
a
varying
degree,
the
Council
considers
that,
as
set
out
in
the
communication,
further
serious
efforts
are
needed
to
improve
the
overall
situation
in
the
region
with
regard
to
respect
for
human
rights
and
democracy.
Sicher
hat
es
in
diesen
Bereichen
manche,
wenn
auch
unterschiedlich
große
Fortschritte
gegeben,
doch
vertritt
der
Rat
die
Auffassung,
dass
-
wie
in
der
Mitteilung
dargelegt
-
weiterhin
erhebliche
Anstrengungen
nötig
sind,
um
die
Lage
in
der
Region
hinsichtlich
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Demokratie
insgesamt
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
no
doubt
that
regions,
to
a
varying
degree,
genuinely
influence
their
economic
destiny.
Es
gibt
jedoch
keinen
Zweifel,
daß
die
Regionen
in
unterschiedlichem
Maße
ihr
wirtschaftliches
Schicksal
auch
selbst
mitbestimmen.
TildeMODEL v2018
All
sectors
of
the
economy,
now
increasingly
ICT-dependent,
will
benefit
to
a
varying
degree,
although
the
initial
focus
will
be
on
the
power
grid,
on
energy-smart
homes
and
buildings
and
on
smart
lighting.
Obwohl
alle
Sektoren
der
Volkswirtschaft,
die
heute
zunehmend
von
den
IKT
abhängen,
in
verschiedenem
Maße
davon
profitieren
werden,
liegt
der
Schwerpunkt
zunächst
auf
dem
Stromnetz,
auf
intelligenten
energieoptimierten
Häusern
und
Gebäuden
sowie
auf
einer
intelligenten
Beleuchtung.
TildeMODEL v2018
Such
restrictions
are
common
in
the
ordinary
procedure
and
in
the
existing
Small
Claims
procedures
in
the
Member
States
to
a
varying
degree
(Scotland,
Sweden,
England/Wales,
Northern
Ireland,
France,
Germany)
as
an
important
means
to
reduce
the
duration
of
a
procedure.
Von
diesem
wichtigen
Mittel
zur
Verkürzung
des
Verfahrens
machen
die
Mitgliedstaaten
in
ihrem
ordentlichen
Verfahren
und,
soweit
vorhanden,
im
Bagatellverfahren
in
unterschiedlichem
Maße
Gebrauch
(Schottland,
Schweden,
England/Wales,
Nordirland,
Frankreich,
Deutschland).
TildeMODEL v2018