Übersetzung für "To be fine" in Deutsch

The integrated guidelines will have to be fine-tuned in the course of the next three-year period.
Die integrierten Leitlinien müssen im Verlauf des kommenden Dreijahreszeitraums weiter ausgefeilt werden.
Europarl v8

If we can, I think the vets are going to be fine.
Wenn wir das schaffen, wird es den Veteranen wieder gut gehen.
TED2020 v1

It's going to be fine, you know.
Es wird gut, weißt du.
Tatoeba v2021-03-10

I think we're going to be fine.
Ich denke, es wird uns gut gehen.
Tatoeba v2021-03-10

He grew up to be a fine youth.
Er ist zu einem feinen jungen Mann herangewachsen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and I are going to be fine.
Mit Tom und mir wird das gut gehen.
Tatoeba v2021-03-10

And I think we're going to be fine.
Und ich glaube wir werden OK sein.
TED2013 v1.1

You're going to grow up to be a strong, fine woman.
Du wirst einmal eine starke, feine Frau werden.
OpenSubtitles v2018

You are going to be fine, Mr. Morgan.
Es geht Ihnen bald wieder gut, Mr. Morgan.
OpenSubtitles v2018

You don't need to be afraid, everything's fine.
Du brauchst keine Angst haben, ist doch alles gut.
OpenSubtitles v2018

The coming years are going to be just fine, Mr. Bannion.
Die kommenden Jahre werden gut sein, Mr. Bannion.
OpenSubtitles v2018

And so much will I try... to be a fine and lovin' wife.
Ich will ebenso versuchen, eine gute und liebende Ehefrau zu sein.
OpenSubtitles v2018

He happens to be a very fine doctor.
Er ist zufällig ein sehr guter Arzt.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be just fine, Nathan.
Ich will nicht, dass es mir irgendwo gut geht.
OpenSubtitles v2018

You're going to be fine.
Es wird alles gut mit dir.
OpenSubtitles v2018

Everything's going to be fine.
Ich verspreche Ihnen, alles wird gut.
OpenSubtitles v2018

Everything's going to be fine, Zaya, trust me.
Alles wird gut, Zaya, vertrau mir.
OpenSubtitles v2018