Übersetzung für "There will also be" in Deutsch
Finally,
there
will
also
be
a
debate
on
external
relations.
Und
schließlich
findet
auch
eine
Debatte
zu
auswärtigen
Beziehungen
statt.
Europarl v8
There
will
also
be
ceremonies
to
commemorate
this
event
in
Luxembourg.
Auch
in
Luxemburg
wird
es
Feierlichkeiten
aus
Anlass
dieses
Ereignisses
geben.
Europarl v8
Will
there
also
be
more
aids
for
accession
so
that
we
can
improve
the
process
of
adaptation?
Gibt
es
auch
verstärkte
Beitrittshilfen,
damit
wir
den
Anpassungsprozess
verbessern
können?
Europarl v8
There
will
also
be
a
need
for
a
number
of
other
back-up
measures.
Es
wird
auch
notwendig
sein,
dass
es
einige
weitere
Begleitmaßnahmen
gibt.
Europarl v8
Thus
there
will
also
be
a
commitment
from
other
financing
instruments
to
meet
such
requirements.
Deshalb
werden
auch
andere
Finanzierungsinstrumente
herangezogen,
um
diesen
Erfordernissen
nachzukommen.
Europarl v8
There
will
also
be
other
reasons.
Es
wird
auch
andere
Gelegenheiten
geben.
Europarl v8
There
will
also
be
significant
increases
in
funding
in
the
important
area
of
justice
and
home
affairs.
Auch
im
wichtigen
Bereich
Justiz
und
Inneres
sind
die
Mittel
erheblich
aufgestockt
worden.
Europarl v8
In
May,
too,
there
will
also
be
a
summit
between
the
European
Union
and
Russia.
Im
Mai
wird
dann
der
Gipfel
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Russland
stattfinden.
Europarl v8
There
will
also
be
continued
national
support
for
local
job
creation
programmes
under
the
principle
of
subsidiarity.
Auch
örtliche
Arbeitsbeschaffungsprogramme
werden
weiterhin
nationale
Unterstützung
gemäß
dem
Subsidiaritätsprinzip
erhalten.
Europarl v8
Indeed
there
will
also
be
more
funds
available
for
that
purpose.
Es
werden
ja
auch
mehr
Mittel
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
There
will
also
be
problems
where
agreements
with
neighbouring
Member
States
have
not
yet
been
concluded.
Probleme
entstehen
auch,
weil
Vereinbarungen
mit
EU-Nachbarländern
noch
immer
ausstehen.
Europarl v8
There
will
also
be
an
array
of
other
delicacies
of
Austrian
cuisine
on
offer
.
Dazu
werden
zahlreiche
weitere
Köstlichkeiten
der
österreichischen
Küche
offeriert
.
ECB v1
But
there
will
also
be
large
fluctuations.
Aber
es
wir
auch
große
Fluktuationen
geben.
TED2013 v1.1
There
will
also
be
very
close
monitoring
of
the
outcomes
of
any
accidentally
exposed
pregnancies.
Darüber
hinaus
werden
die
Folgen
einer
unbeabsichtigten
Exposition
von
Ungeborenen
eingehend
überwacht.
ELRC_2682 v1
In
these
there
will
also
be
two
springs
gushing
forth.
In
ihnen
gibt
es
zwei
Quellen,
die
sprudeln.
Tanzil v1
But
there
will
also
be
winners,
as
new
technologies
create
new
business
opportunities.
Aber
wir
werden
auch
Sieger
sehen,
da
neue
Technologien
neue
Geschäftschancen
eröffnen.
News-Commentary v14
There
will
also
have
to
be
Eurobonds,
or
an
equivalent
instrument.
Außerdem
sind
Eurobonds
oder
ein
gleichwertiges
Instrument
erforderlich.
News-Commentary v14
There
will
also
be
potentially
dangerous
consequences
for
the
ECB
itself.
Außerdem
wird
die
Entscheidung
auch
für
die
EZB
potenziell
gefährliche
Folgen
haben.
News-Commentary v14
There
will
also
be
threats
from
climate
change
that
we
can’t
foresee.
Der
Klimawandel
wird
auch
Gefahren
bringen,
die
noch
nicht
vorhersehbar
sind.
News-Commentary v14