Übersetzung für "The resolution" in Deutsch

That is why we wanted to postpone voting on the resolution until the September part-session.
Daher unser Wunsch die Abstimmung der Resolution auf die September-Tagung zu verschieben.
Europarl v8

These amendments will improve the resolution.
Diese Änderungsanträge werden die Entschließung verbessern.
Europarl v8

We must also call for the immediate application of the UN resolution.
Wir müssen außerdem die sofortige Anwendung der UN-Resolution fordern.
Europarl v8

For this reason, the Commission considers the European Parliament resolution timely.
Aus diesem Grund betrachtet die Kommission die Entschließung als zeitgerecht.
Europarl v8

That is why it is not in the resolution before you.
Aus diesem Grunde ist sie in der Ihnen vorliegenden Entschließung nicht enthalten.
Europarl v8

We have therefore voted in favour of the resolution.
Deshalb haben wir für diese Entschließung gestimmt.
Europarl v8

The second part is the resolution.
Der zweite Teil ist die Entschließung.
Europarl v8

I believe that the alternative resolution would have addressed those concerns more effectively.
Ich denke, dass der alternative Entschließungsantrag diese Sorgen effektiver angegangen wäre.
Europarl v8

The text contained in the SADC-EPA Resolution presents a good compromise.
Der Text aus der SADC-WPA-Entschließung stellt einen guten Kompromiss dar.
Europarl v8

Let me turn to a separate issue, which is the resolution.
Lassen Sie mich nun einem anderen Thema zuwenden, nämlich dem der Entschließung.
Europarl v8

We have therefore chosen not to support the alternative resolution.
Daher haben wir beschlossen, die alternative Entschließung nicht zu unterstützen.
Europarl v8

I have therefore voted against the resolution out of solidarity with the victims of asbestos.
Aus Solidarität mit den Asbestopfern habe ich daher gegen den Entschließungsantrag gestimmt.
Europarl v8

In the light of this, the majority of my group will be voting against the joint resolution.
Angesichts dessen wird die Mehrheit meiner Fraktion gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag stimmen.
Europarl v8

I therefore welcome the resolution adopted in this respect last week at the G8.
Ich begrüße deswegen die in dieser Hinsicht vergangene Woche beim G8-Gipfel verabschiedete Entschließung.
Europarl v8

I voted in favour of the resolution on forest fires.
Ich stimmte für die Entschließung zu den Waldbränden.
Europarl v8

Therefore, these discussions are needed as is the resolution.
Deshalb sind diese Diskussionen erforderlich, ebenso wie die Entschließung.
Europarl v8

This is to say that I strongly support the resolution.
Damit möchte ich sagen, dass ich die Entschließung voll und ganz unterstütze.
Europarl v8

That is why I voted in favour of the present resolution.
Deshalb habe ich für die vorliegende Entschließung gestimmt.
Europarl v8

I am in agreement with this and have hence voted in favour of the resolution.
Ich stimme damit überein und habe daher für die Entschließung gestimmt.
Europarl v8

We have today voted in favour of the resolution on the G20.
Wir haben heute zugunsten der Entschließung zum G20 gestimmt.
Europarl v8

Hence, I have voted against the resolution.
Daher habe ich gegen die Entschließung gestimmt.
Europarl v8

The Greek Communist Party voted against the European Parliament resolution.
Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen die Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt.
Europarl v8

These two changes have improved the final resolution.
Diese beiden Änderungen haben die endgültige Entschließung verbessert.
Europarl v8

I voted against the resolution here in December.
Ich habe hier im Dezember gegen die Entschließung gestimmt.
Europarl v8

The Commission has noted the interesting ideas contained in the European Parliament's resolution.
Der Kommission sind die interessanten Ideen in der Entschließung des Europäisches Parlaments aufgefallen.
Europarl v8

The resolution rightly urges freedom of religion and freedom of expression.
Die Entschließung fordert zu Recht Religionsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung.
Europarl v8

Therefore, I endorse the resolution of the European Parliament on preventing trafficking in human beings.
Deshalb stimme ich der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verhütung des Menschenhandels zu.
Europarl v8

Mr President, I voted in favour of the resolution on Haiti.
Herr Präsident, ich habe für die Entschließung über Haiti gestimmt.
Europarl v8