Übersetzung für "Tangibility" in Deutsch
We
have
fully
understood
your
concerns
about
tangibility.
Ihre
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Greifbarkeit
dieser
Maßnahmen
können
wir
nachvollziehen.
TildeMODEL v2018
Because
transparency
and
the
tangibility
of
the
active
market
are
precisely
what
are
important
for
the
building
trade.
Denn
gerade
für
das
Bauhandwerk
ist
Durchschaubarkeit
und
Greifbarkeit
des
Marktgeschehens
wichtig.
ParaCrawl v7.1
A
critical
public
demands
information
based
on
transparency,
truth
and
tangibility.
Eine
kritische
Öffentlichkeit
verlangt
Transparenz,
Wahrhaftigkeit
und
Verständlichkeit
in
der
Information.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
difference
between
the
pst
files
and
the
ost
files
is
their
tangibility.
Der
grundlegende
Unterschied
zwischen
den
PST-Dateien
und
den
Ost-Dateien
ist
ihre
Greifbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Our
two
worlds
are
not
equal
in
terms
of
fundamental
tangibility.
Unsere
beiden
Welten
sind
nicht
gleich
in
Bezug
auf
die
grundlegende
Greifbarkeit.
ParaCrawl v7.1
And
last
but
not
least
we
have
realized
that
investors
appreciate
the
tangibility
of
the
projects.
Und
nicht
zuletzt
haben
wir
gemerkt,
dass
Anleger
die
Greifbarkeit
der
Projekte
schätzen.
ParaCrawl v7.1
And
beside
the
activist,
conceptual
approaches
there
will
be
works
of
manifest
tangibility
and
poetical
materiality.
Außer
den
aktivistischen,
konzeptuellen
Ansätzen
werde
es
Werke
mit
Tangibilität,
poetischer
Materialität
geben.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
and
the
Member
States
should
develop
an
effective
communication
policy
on
the
Single
Market
Act,
based
on
a
policy
audit
of
its
tangibility
to
citizens.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
eine
effektive
Kommunikationsstrategie
bezüglich
der
Binnenmarktakte
entwickeln,
basierend
auf
einer
Prüfung
dieser
Politik
im
Hinblick
auf
ihre
Verständlichkeit
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
We
also
require
a
system
of
benchmarks,
based
on
the
horizontal
social
clause,
to
assess
the
relevance
of
all
Single
Market
measures
based
on
their
social
impact,
tangibility
and
feasibility,
to
be
used
as
a
basis
for
future
policy.
Wir
fordern
auch
ein
Benchmarking-System,
beruhend
auf
der
horizontalen
Sozialklausel,
um
die
Relevanz
aller
Binnenmarktmaßnahmen
anhand
ihrer
sozialen
Folgen,
ihrer
Verständlichkeit
und
Durchführbarkeit
zu
beurteilen,
das
als
Basis
für
zukünftige
politische
Strategien
genutzt
werden
soll.
Europarl v8
But
considering
the
implausibility
of
your
guest
and
the
tangibility
of
my
treaty,
forgive
me
if
I'm
not
too
concerned
with
the
outcome
of
this
vote.
Aber
in
Anbetracht
der
Unglaubwürdigkeit
ihres
Gastes
und
der
Greifbarkeit
meines
Abkommens,
vergeben
Sie
mir,
aber
ich
bin
nicht
besorgt
über
den
Ausgang
der
Abstimmung.
OpenSubtitles v2018
This
work
highlights
both
the
tangibility
of
the
real
and
the
imaginary
between
exact
design
and
unalterable
external
appearance,
and
Uncini's
interest
in
an
independent
mutation
of
materials.
Die
Greifbarkeit
von
Realem
und
Imaginärem,
zwischen
exakter
Konstruktion
und
unbeeinflussbaren
äußeren
Erscheinungen
wird
hier
ebenso
deutlich,
wie
Uncinis
Interesse
an
der
selbsttätigen
Veränderung
der
Materialien.
ParaCrawl v7.1
The
interaction
with
technology,
which
makes
possible
more
in-depth
and
lasting
experiences
in
our
day-to-day
lives,
is
also
capable
of
creating
digital
tangibility.
Die
Interaktion
mit
einer
Technologie,
die
tiefere
und
nachhaltige
Erlebnisse
im
täglichen
Leben
ermöglicht,
kreiert
eine
digitale
Tangibilität.
ParaCrawl v7.1
More
boundary
conditions,
such
as
manageability
and
the
tangibility
of
assembly
parts
can
be
taken
into
account
by
the
selected
assembly
sequences.
Weitere
Randbedingungen,
wie
die
Handhabbarkeit
und
die
Greifbarkeit
von
Bauteilen,
können
bei
den
ausgewählten
Montagereihenfolgen
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
tangibility,
invisibility,
and
malleability
are
essential
for
digital
societies
and
update
our
concept
of
matter.
Greifbarkeit,
Unsichtbarkeit
und
Formbarkeit
sind
zudem
für
digitale
Gesellschaften
wesentlich
und
schreiben
unser
Verständnis
von
Materie
fort.
ParaCrawl v7.1
The
"epileptic"
boy
Battus,
who
repeatedly
has
to
assure
himself
of
the
existence
and
tangibility
of
the
world,
falls
victim
to
the
fascination
of
illusions
made
by
an
episcope
and
is
turned
to
stone.
Der
"fallsüchtige"
Knabe
Battus,
der
sich
immer
wieder
der
Existenz
und
Greifbarkeit
der
Welt
versichern
muss,
erliegt
der
Faszination
der
von
einem
Episkop
erzeugten
Trugbilder
und
wird
in
Stein
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
The
photo
motif,
only
announced
on
the
back
of
the
card,
triggers
associations,
but
the
promised
panoramic
view
–
also
representing
the
tangibility
of
the
location
–
is
denied.
Das
nur
auf
der
Kartenrückseite
angekündigte
Fotomotiv
löst
Assoziationen
aus,
doch
der
verheißene
Panoramablick,
der
auch
für
eine
Greifbarkeit
des
Ortes
steht,
wird
verweigert.
ParaCrawl v7.1
By
use
of
these
different
moulded
recesses
the
handling
comfort
and
the
tangibility
of
the
cutting
knife
1
can
be
improved
for
a
user.
Durch
Verwendung
dieser
unterschiedlichen
Griffschalen
kann
der
Bedienungskomfort
und
die
Greifbarkeit
des
Schneidemessers
1
für
einen
Benutzer
verbessert
werden.
EuroPat v2