Translation of "Tangibility" in German

We have fully understood your concerns about tangibility.
Ihre Bedenken in Bezug auf die Greifbarkeit dieser Maßnahmen können wir nachvollziehen.
TildeMODEL v2018

Because transparency and the tangibility of the active market are precisely what are important for the building trade.
Denn gerade für das Bauhandwerk ist Durchschaubarkeit und Greifbarkeit des Marktgeschehens wichtig.
ParaCrawl v7.1

A critical public demands information based on transparency, truth and tangibility.
Eine kritische Öffentlichkeit verlangt Transparenz, Wahrhaftigkeit und Verständlichkeit in der Information.
ParaCrawl v7.1

The fundamental difference between the pst files and the ost files is their tangibility.
Der grundlegende Unterschied zwischen den PST-Dateien und den Ost-Dateien ist ihre Greifbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Our two worlds are not equal in terms of fundamental tangibility.
Unsere beiden Welten sind nicht gleich in Bezug auf die grundlegende Greifbarkeit.
ParaCrawl v7.1

And last but not least we have realized that investors appreciate the tangibility of the projects.
Und nicht zuletzt haben wir gemerkt, dass Anleger die Greifbarkeit der Projekte schätzen.
ParaCrawl v7.1

And beside the activist, conceptual approaches there will be works of manifest tangibility and poetical materiality.
Außer den aktivistischen, konzeptuellen Ansätzen werde es Werke mit Tangibilität, poetischer Materialität geben.
ParaCrawl v7.1

The Commission and the Member States should develop an effective communication policy on the Single Market Act, based on a policy audit of its tangibility to citizens.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten eine effektive Kommunikationsstrategie bezüglich der Binnenmarktakte entwickeln, basierend auf einer Prüfung dieser Politik im Hinblick auf ihre Verständlichkeit für die Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

We also require a system of benchmarks, based on the horizontal social clause, to assess the relevance of all Single Market measures based on their social impact, tangibility and feasibility, to be used as a basis for future policy.
Wir fordern auch ein Benchmarking-System, beruhend auf der horizontalen Sozialklausel, um die Relevanz aller Binnenmarktmaßnahmen anhand ihrer sozialen Folgen, ihrer Verständlichkeit und Durchführbarkeit zu beurteilen, das als Basis für zukünftige politische Strategien genutzt werden soll.
Europarl v8

But considering the implausibility of your guest and the tangibility of my treaty, forgive me if I'm not too concerned with the outcome of this vote.
Aber in Anbetracht der Unglaubwürdigkeit ihres Gastes und der Greifbarkeit meines Abkommens, vergeben Sie mir, aber ich bin nicht besorgt über den Ausgang der Abstimmung.
OpenSubtitles v2018

This work highlights both the tangibility of the real and the imaginary between exact design and unalterable external appearance, and Uncini's interest in an independent mutation of materials.
Die Greifbarkeit von Realem und Imaginärem, zwischen exakter Konstruktion und unbeeinflussbaren äußeren Erscheinungen wird hier ebenso deutlich, wie Uncinis Interesse an der selbsttätigen Veränderung der Materialien.
ParaCrawl v7.1

The interaction with technology, which makes possible more in-depth and lasting experiences in our day-to-day lives, is also capable of creating digital tangibility.
Die Interaktion mit einer Technologie, die tiefere und nachhaltige Erlebnisse im täglichen Leben ermöglicht, kreiert eine digitale Tangibilität.
ParaCrawl v7.1

More boundary conditions, such as manageability and the tangibility of assembly parts can be taken into account by the selected assembly sequences.
Weitere Randbedingungen, wie die Handhabbarkeit und die Greifbarkeit von Bauteilen, können bei den ausgewählten Montagereihenfolgen berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, tangibility, invisibility, and malleability are essential for digital societies and update our concept of matter.
Greifbarkeit, Unsichtbarkeit und Formbarkeit sind zudem für digitale Gesellschaften wesentlich und schreiben unser Verständnis von Materie fort.
ParaCrawl v7.1

The "epileptic" boy Battus, who repeatedly has to assure himself of the existence and tangibility of the world, falls victim to the fascination of illusions made by an episcope and is turned to stone.
Der "fallsüchtige" Knabe Battus, der sich immer wieder der Existenz und Greifbarkeit der Welt versichern muss, erliegt der Faszination der von einem Episkop erzeugten Trugbilder und wird in Stein verwandelt.
ParaCrawl v7.1

The photo motif, only announced on the back of the card, triggers associations, but the promised panoramic view – also representing the tangibility of the location – is denied.
Das nur auf der Kartenrückseite angekündigte Fotomotiv löst Assoziationen aus, doch der verheißene Panoramablick, der auch für eine Greifbarkeit des Ortes steht, wird verweigert.
ParaCrawl v7.1

By use of these different moulded recesses the handling comfort and the tangibility of the cutting knife 1 can be improved for a user.
Durch Verwendung dieser unterschiedlichen Griffschalen kann der Bedienungskomfort und die Greifbarkeit des Schneidemessers 1 für einen Benutzer verbessert werden.
EuroPat v2