Translation of "Tangible" in German
Thus,
there
have
been
no
tangible
results
so
far,
which
I
greatly
regret.
Konkrete
Ergebnisse
bleiben
also
bislang
aus,
was
ich
sehr
bedaure.
Europarl v8
The
question
of
tangible
results
is
frequently
left
unanswered.
Die
Frage
nach
greifbaren
Ergebnissen
wird
häufig
unbeantwortet
gelassen.
Europarl v8
They
want
tangible
action,
not
rhetoric.
Sie
wollen
konkrete,
keine
rhetorischen
Maßnahmen.
Europarl v8
What
we
need
is
not
more
elegant
words,
but
rather
cooperation
that
is
tangible
and
active.
Wir
brauchen
keine
weiteren
schönen
Worte,
sondern
eine
konkrete
und
aktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Finally,
someone
said
that
we
should
make
the
Stockholm
Programme
more
tangible.
Und
schließlich
hat
jemand
gesagt,
wir
sollten
das
Stockholmer
Programm
konkreter
gestalten.
Europarl v8
I
do,
however,
believe
they
will
bring
tangible
results.
Ich
bin
aber
überzeugt,
dass
sie
greifbare
Ergebnisse
bringen
werden.
Europarl v8
This
measure
represents
a
tangible
helping
hand
for
small
enterprises
at
this
difficult
time.
Diese
Maßnahme
ist
in
diesen
schwierigen
Zeiten
eine
konkrete
Hilfe
für
kleine
Unternehmen.
Europarl v8
We
must
assess
the
tangible
benefits
of
this.
Wir
müssen
den
konkreten
Nutzen
dieser
Politik
beurteilen.
Europarl v8
The
benefits
of
the
proposals
before
us
this
evening
for
coach
operators
are
both
tangible
and
positive.
Der
vorliegende
Vorschlag
enthält
greifbare
und
positive
Vorteile
für
die
Busunternehmer.
Europarl v8
This
effort
can
bring
tangible
political
and
economic
benefits.
Diese
Bestrebung
kann
greifbare
politische
und
wirtschaftliche
Vorteile
mit
sich
bringen.
Europarl v8
We
look
forward
to
seeing
increasingly
tangible
results
from
these
talks.
Wir
freuen
uns
darauf,
zunehmend
greifbarere
Ergebnisse
dieser
Gespräche
zu
sehen.
Europarl v8
We
are
working
with
the
US
side
on
delivering
tangible
results
in
priority
areas.
Wir
arbeiten
zusammen
mit
der
US-Seite
an
der
Lieferung
konkreter
Ergebnisse
in
Prioritätsbereichen.
Europarl v8
A
number
of
tangible
improvements
have
been
introduced.
Eine
Reihe
konkreter
Verbesserungen
konnte
erzielt
werden.
Europarl v8
I
have
a
very
specific
and
tangible
question
for
the
Council.
Ich
habe
eine
ganz
spezielle
und
konkrete
Frage
an
den
Rat.
Europarl v8
My
question
is
very
tangible
and
consists
of
two
parts.
Meine
Frage
ist
sehr
konkret
und
besteht
aus
zwei
Teilen.
Europarl v8
Such
increased
cooperation
can
alone
lead
to
tangible
results.
Nur
eine
solche
verstärkte
Zusammenarbeit
ermöglicht
konkrete
Ergebnisse.
Europarl v8
If
we
are
to
obtain
tangible
results,
the
common
agricultural
policy
needs
to
change
direction.
Um
greifbare
Ergebnisse
zu
erreichen,
ist
eine
Neuorientierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
vonnöten.
Europarl v8
These
increased
opportunities
must
now
be
backed
up
by
something
tangible
and
meaningful.
Diesen
gewachsenen
Möglichkeiten
muß
nun
ein
konkreter
und
reicher
Inhalt
verliehen
werden.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Council
must
remain
vigilant
and
insistent
on
tangible
progress.
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
wachsam
bleiben
und
auf
greifbare
Fortschritte
beharren.
Europarl v8