Translation of "Tangible outcomes" in German
The
failure
of
the
conference
to
deliver
tangible
outcomes
has
not
been
lost
on
Tajikistani
bloggers.
Das
Scheitern
der
Konferenz,
konkrete
Ergebnisse
zu
erzielen,
ist
an
tadschikischen
Bloggern
nicht
vorbeigegangen.
GlobalVoices v2018q4
The
Naples
meeting
will
provide
tangible
outcomes
on
a
number
of
issues.
Die
Tagung
von
Neapel
wird
konkrete
Ergebnisse
in
Bezug
auf
eine
Reihe
von
Themen
liefern.
TildeMODEL v2018
Among
the
partnership's
tangible
outcomes
are
information
and
educational
materials
for
patients
and
their
families.
Zu
den
konkreten
Ergebnissen
dieser
Partnerschaft
gehören
Informations-
und
Schulungsmaterialien
für
Patienten
und
deren
Angehörige.
ParaCrawl v7.1
Among
the
partnership’s
tangible
outcomes
are
information
and
educational
materials
for
patients
and
their
families.
Zu
den
konkreten
Ergebnissen
dieser
Partnerschaft
gehören
Informations-
und
Schulungsmaterialien
für
Patienten
und
deren
Angehörige.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
and
its
Member
States
and
Canada
attach
the
highest
priority
to
ensuring
CETA
delivers
tangible
outcomes
in
these
areas,
thereby
maximising
the
benefits
the
agreement
will
bring
for
workers
and
for
the
environment.
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
und
Kanada
legen
größten
Wert
darauf,
zu
gewährleisten,
dass
das
CETA
in
diesen
Bereichen
konkrete
Ergebnisse
liefert,
um
einen
optimalen
Nutzen
des
Abkommens
für
die
Arbeitnehmer
und
die
Umwelt
zu
bewirken.
DGT v2019
However,
while
legislative
change
is
essential,
I
cannot
re-emphasise
too
strongly
the
need
for
tangible
and
concrete
outcomes.
Gesetzesänderungen
sind
unabdingbar,
doch
kann
ich
nicht
nachdrücklich
genug
betonen,
wie
sehr
wir
greifbare
und
konkrete
Ergebnisse
brauchen.
Europarl v8
Although
development
policies
will
continue
to
focus
on
tangible
outcomes
–
such
as
more
hospitals,
more
children
in
school,
and
better
sanitation
–
human
development
must
not
be
reduced
only
to
that
which
is
quantifiable.
Obwohl
sich
die
Entwicklungspolitik
auch
weiterhin
auf
messbare
Ergebnisse
–
wie
mehr
Krankenhäuser,
mehr
Kinder
in
der
Schule
und
bessere
sanitäre
Einrichtungen
–
stützen
wird,
darf
die
menschliche
Entwicklung
nicht
nur
auf
quantifizierbare
Größen
reduziert
werden.
News-Commentary v14
One
of
the
European
Year's
aims
was
to
mobilise
all
relevant
actors
to
commit
to
take
action,
to
achieve
tangible
outcomes
throughout
the
next
decade.
Eines
der
Ziele
des
Europäischen
Jahres
bestand
darin,
alle
relevanten
Akteure
entsprechend
zu
mobilisieren,
um
in
den
nächsten
zehn
Jahren
greifbare
Ergebnisse
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Much
consolidation
and
clarification
of
the
role
of
social
procurement
by
public
authorities
has
taken
place
in
the
last
five
years
and
the
proposals
suggested
above
will
ensure
that
if
purchasing
authorities
opt,
within
the
EU
legislative
framework,
for
products
with
positive
social
and
environmental
benefits,
this
will
achieve
tangible
outcomes.
In
den
vergangenen
fünf
Jahren
wurde
die
Funktion
eines
sozialen
öffentlichen
Beschaffungswesens
weitgehend
gefestigt
und
geklärt,
und
durch
die
Umsetzung
der
oben
unterbreiteten
Vorschläge
kann
sichergestellt
werden,
dass
sich
eine
soziale
und
ökologische
öffentliche
Beschaffungspolitik
im
Rahmen
der
EU-Vorschriften
konkret
auswirken
wird.
TildeMODEL v2018
This
letter
would
include
the
previously
agreed
tangible
outcomes,
such
as
a
report
or
an
action
plan.
Dieses
Schreiben
würde
die
zuvor
vereinbarten
greifbaren
Ergebnisse
beinhalten,
wie
etwa
einen
Bericht
oder
einen
Aktionsplan.
TildeMODEL v2018
The
main
principles
guiding
the
European
Resource
Efficiency
Platform's
(EREP)
work
include
reflecting
interlinkages
between
issues,
seeking
added
value
and
impact,
and
producing
tangible
outcomes
to
feed
into
policy
developments.
Zu
den
wichtigsten
Grundsätzen
der
Arbeit
der
Europäischen
Plattform
für
Ressourceneffizienz
(EREP)
gehört,
Zusammenhänge
zwischen
Problemstellungen
zu
reflektieren,
sich
um
Mehrwert
und
zusätzlichen
Nutzen
zu
bemühen
sowie
greifbare
Ergebnisse
zu
erzielen,
die
in
politische
Entwicklungen
einfließen.
TildeMODEL v2018
Thanks
to
the
coordinated
action
of
all
sides
involved,
the
EU
and
its
Member
States,
the
collective
work
is
starting
to
bear
fruit
and
is
resulting
in
tangible
outcomes.
Dank
des
koordinierten
Vorgehens
aller
Beteiligten,
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
liegen
nun
bereits
erste
Ergebnisse
vor
und
spürbare
Auswirkungen,
die
dank
dieser
gemeinsamen
Arbeit
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
Product
-
Products
can
be
taken
to
mean
the
tangible
outcomes
of
projects
funded
by
the
European
Community.
Produkte
-
Die
Bezeichnung
"Produkte"
umfaßt
alle
konkreten
Ergebnisse,
die
im
Rahmen
der
von
der
Europäischen
Union
finanziell
unterstützten
Projekte
entwickelt
werden.
EUbookshop v2
The
quest
for
results
and
productivity
from
the
smallest
investment
by
the
authorities
(and
thisis
praiseworthy
in
itself)
has
led
them
to
look
for
tangible,
measurable
outcomes.
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
die
öffentlichen
Behörden
stets
bestrebt
sind,
mit
der
Investitionvon
öffentlichen
Mitteln
konkrete
Ergebnisse
und
Produktivitätssteigerungen
zu
erzielen
(wasja
an
sich
durchaus
löblich
ist),
neigen
sie
dazu,
für
jeden
Cent,
den
sie
investieren,
fassbareund
messbare
Ergebnisse
zu
erwarten.
EUbookshop v2
The
activities
to
be
funded
under
this
callare
defined
as
collaborative
multi-discipli-nary,
multi-stakeholder
projects
that
willstrive
for
a
broad,
strategic
perspective
inconsidering
the
topic
areas
addressed,
butgive
tangible
outcomes
that
will
provide
thebasis
for
the
future
Security
Research
Programme.
Die
im
Rahmen
dieser
Ausschreibung
zu
finanzierenden
Tätigkeiten
werden
definiert
alskollaborative,
Multi-Stakeholer-Projekte
für
einebreitangelegte,
strategische
Perspektive
bei
der
Betrachtung
der
wichtigsten
behandelten
Themenbereiche,
die
jedoch
greifbare
Ergebnisseals
Grundlage
für
das
künftige
Programm
der
Sicherheitsforschung
liefert.
EUbookshop v2
Equally,
it
is
important
to
recognise
that
Leader
was
mainly
about
less
tangible
outcomes
often
described
as
‘local
capacity
building’,
and
that
direct
outcomes
in
terms
of
employment
were
not
necessarily
sought
or
achieved.
Ebenso
wichtig
ist
es,
sich
bewusst
zu
machen,
dass
es
bei
Leader
vor
allen
Dingen
um
weniger
greifbare
Ergebnisse
ging,
die
häug
mit
dem
Begri
„Schaung
lokaler
Kapazitäten“
beschrieben
werden,
und
dass
nicht
zwangs-läug
unmittelbare
Ergebnisse
in
Form
von
neuen
Arbeitsplätzen
angestrebt
oder
erreicht
wurden.
EUbookshop v2
The
main
tangible
outcomes
of
year
2001
are
theincrease
by
five
times
of
the
total
area
of
the
Odzala
National
Park
(Congo
Brazzaville)
and
of
the
Monte
Alen
National
Park
(Equatorial
Guinea)
as
well
as
theconstructive
continuation
of
the
dialogue
with
loggingcompanies.
Die
wichtigsten
konkreten
Ergebnisse
des
Jahres
2001sind
die
Vergrößerung
der
Gesamtfläche
des
Odzala
Nationalparks
(Kongo)
und
des
Monte
Alen
Nationalparks(Äquatorialguinea)
um
das
Fünffache
sowie
eine
konstruktive
Fortsetzung
des
Dialogs
mit
den
Holzgesellschaften.
EUbookshop v2
Objectives
describe
the
condition
to
be
reached
in
the
future,
while
key
results
describe
tangible,
measurable
essential
outcomes
on
the
way
to
achieve
objectives.
Objectives
beschreiben
den
in
der
Zukunft
zu
erreichenden
Zielzustand,
während
Key
Results
konkrete,
messbare
SchlÃ1?4sselergebnisse
auf
dem
Weg
zur
Zielerreichung
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
Germany
acceded
to
the
Convention
in
2009,
bringing
tangible
outcomes
as
well
for
Germans
with
disabilities,
who
number
almost
7
million.
Deutschland
trat
2009
der
Konvention
bei,
die
auch
in
Deutschland
für
die
knapp
7
Millionen
Menschen
mit
Behinderungen
konkrete
Auswirkungen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
devices
we
rely
on
every
day
are
getting
smarter,
with
compute
power
designed
to
make
informed
decisions
that
lead
to
tangible
business
outcomes.
Die
Geräte,
auf
die
wir
uns
tagtäglich
verlassen,
werden
immer
intelligenter,
mit
einer
Rechnerleistung,
die
dafür
entwickelt
wurde,
informierte
Entscheidungen
zu
treffen,
die
zu
messbaren
geschäftlichen
Ergebnissen
führen.
ParaCrawl v7.1
Common
capacity
building
had
to
go
hand
in
hand
with
more
targeted
capacity
building
for
science,
technology
and
IT
applications
in
the
agriculture
sector
to
achieve
tangible
outcomes.
Dies
habe
grundlegend
Hand
in
Hand
zu
gehen
mit
dem
Aufbau
von
Kapazitäten
für
Forschung,
Technologie
und
IT-Anwendungen
in
der
Landwirtschaft,
um
greifbare
Ergebnisse
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
is
certainly
one
of
the
most
tangible
outcomes
of
this
process.
Die
Konvention
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
ist
sicherlich
eines
der
greifbarsten
Ergebnisse
dieses
Prozesses.
ParaCrawl v7.1