Übersetzung für "The tangible" in Deutsch
The
question
of
tangible
results
is
frequently
left
unanswered.
Die
Frage
nach
greifbaren
Ergebnissen
wird
häufig
unbeantwortet
gelassen.
Europarl v8
We
must
assess
the
tangible
benefits
of
this.
Wir
müssen
den
konkreten
Nutzen
dieser
Politik
beurteilen.
Europarl v8
The
euro,
then,
has
become
the
most
tangible
sign
of
European
integration.
Der
Euro
wurde
somit
zum
fassbaren
Zeichen
der
europäischen
Integration.
Europarl v8
Do
you
know
what
we
have
achieved
with
Socrates,
quite
apart
from
the
tangible
results?
Wissen
Sie,
was
uns
mit
Sokrates
neben
all
dem
Inhaltlichen
gelungen
ist?
Europarl v8
We
must
create
the
tangible
post
of
European
ambassador
to
Indonesia.
Wir
müssen
ganz
konkret
einen
EU-Botschafter
in
Indonesien
einsetzen.
Europarl v8
In
freight
transport,
the
advantages
are
tangible
and
plain
for
all
to
see.
Im
Güterverkehr
liegen
die
Vorteile
greifbar
auf
der
Hand.
Europarl v8
The
Lebanese
population
must
also
feel
the
tangible
benefits
of
the
cessation
of
hostilities.
Die
libanesische
Bevölkerung
muss
auch
die
greifbaren
Vorteile
des
Endes
der
Feindseligkeiten
spüren.
Europarl v8
Perhaps
the
most
tangible
challenge
for
developing
countries
is
the
notion
of
solidarity.
Möglicherweise
ist
der
Gedanke
der
Solidarität
die
deutlichste
Herausforderung
für
die
Entwicklungsländer.
Europarl v8
The
water
has
an
ability
to
make
the
city
negotiable,
tangible.
Das
Wasser
hat
die
Fähigkeit,
die
Stadt
verhandelbar,
greifbar
zu
machen.
TED2020 v1
And
my
idea
was
to
make
the
space
tangible.
Und
meine
Idee
war,
den
Raum
greifbar
zu
machen.
TED2020 v1
The
benchmarking
exercise
is
the
first
tangible
result
of
G10
Medicines.
Das
Benchmarking
ist
das
erste
greifbare
Ergebnis
der
G-10-Arzneimittelgruppe.
TildeMODEL v2018
Free
movement
is
the
most
tangible
achievement
of
European
integration.
Die
Freizügigkeit
ist
der
greifbarste
Erfolg
der
europäischen
Integration.
TildeMODEL v2018
The
probability
of
a
call
upon
the
guarantee
is
tangible.
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Inanspruchnahme
der
Garantie
ist
durchaus
gegeben.
TildeMODEL v2018
This
EESC
position
is
the
most
complex
and
at
the
same
time
the
most
tangible.
Diese
ist
die
komplexeste,
aber
auch
greifbarste
Position
des
EWSA.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
regard
the
following
as
tangible
property:
Die
Mitgliedstaaten
können
als
körperlichen
Gegenstand
betrachten:
DGT v2019
Special
provisions
should
apply
as
regards
the
definition
of
tangible
assets
for
the
purpose
of
environmental
aid.
Bei
Umweltschutzbeihilfen
sollten
für
die
Definition
von
materiellen
Vermögenswerten
besondere
Bestimmungen
gelten.
DGT v2019
The
sale
of
the
Union's
tangible
assets
shall
be
suitably
advertised.
Veräußerungen
von
Sachanlagen
der
Union
werden
in
geeigneter
Form
bekannt
gemacht.
DGT v2019
The
sale
of
the
Union
body’s
tangible
assets
shall
be
suitably
advertised.
Veräußerungen
von
Sachanlagen
der
Unionseinrichtung
werden
in
geeigneter
Form
bekannt
gemacht.
DGT v2019
Thanks
to
considerable
efforts
of
the
past
Presidencies
of
the
Council,
tangible
results
have
been
achieved.
Dank
der
beträchtlichen
Anstrengungen
der
letzten
Ratsvorsitze
sind
greifbare
Ergebnisse
erzielt
worden.
TildeMODEL v2018