Übersetzung für "Take turns with" in Deutsch
Hey,
maybe
karma
wants
us
to
take
turns
with
our
missions.
Vielleicht
will
Karma,
dass
wir
unsere
Missionen
umdrehen.
OpenSubtitles v2018
Take
turns
with
mouse
key
to
select
smiley
from
the
group.
Wechseln
Sie
sich
mit
Maus-Taste,
um
Smiley
aus
der
Gruppe
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1
In
our
presentations
we
take
turns
with
verbal
explanations
and
practical
musical
examples.
Bei
unseren
Vorführungen
wechseln
sich
sprachliche
Erläuterungen
und
praktische
musikalische
Beispiele
ab.
CCAligned v1
Does
your
child
take
turns
living
with
you
and
the
other
parent?
Wohnt
Ihr
Kind
abwechselnd
bei
Ihnen
und
beim
anderen
Elternteil?
ParaCrawl v7.1
Dreamy
passages
take
turns
with
passionate-exciting
ones.
Verträumte
Passagen
wechseln
sich
ab
mit
leidenschaftlich-spannenden.
ParaCrawl v7.1
We
were
allowed
to
take
turns
lying
with
Elsbet
on
her
couch.
Abwechselnd
durften
wir
mit
Elsbet
auf
ihrer
Couch
liegen.
ParaCrawl v7.1
Both
parents
take
turns
with
this
very
uncommon
feeding.
Beide
Eltern
wechseln
sich
bei
dieser
sehr
ungewöhnlichen
Fütterung
ab.
ParaCrawl v7.1
Take
turns
with
making
sure
your
little
ones
are
having
a
good
time
too.
Wechselt
euch
ab
um
sicherzustellen,
dass
eure
Kleinen
auch
eine
gute
Zeit
haben.
CCAligned v1
The
analytical
approach
of
the
program
implies
that
core
courses
take
turns
with
so-called
'interdisciplinary'
ones.
Der
analytische
Ansatz
des
Programms
impliziert,
dass
sich
die
Kernfächer
mit
sogenannten
interdisziplinären
Kursen
abwechseln.
ParaCrawl v7.1
Their
strong
song
structures
take
turns
with
free
passages
that
offer
room
for
improvisation.
Starke
Strukturen
wechseln
sich
mit
freieren
Teilen
ab,
die
der
Improvisation
Raum
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
a
car
pool
can
take
it
in
turns
with
one
another
and
thus
all
use
the
same
space.
Die
Mitglieder
einer
Fahrgemeinschaft
können
sich
untereinander
abwechseln
und
auf
diese
Weise
einen
Parkplatz
gemeinsam
nutzen.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
long
weekend
ahead
and
we're
short
of
staff,
so
we
have
to
take
turns
with
sleeping
and
rest.
Wir
haben
ein
langes
Wochenende
vor
uns
und
sind
unterbesetzt,
daher
werden
wir
uns
mit
Schlafen
und
Pausieren
abwechseln
müssen.
OpenSubtitles v2018
If
you
and
your
friend
don't
surrender
to
us
unarmed
in
1
5
minutes
first,
I
will
let
each
of
my
men
take
turns
with
her.
Wenn
du
und
dein
Freund...
nicht
in
15
Minuten
die
Waffen
streckt
und
euch
ergebt...
werden
meine
Männer
sich
bei
ihr
abwechseln.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
brought
in
as
we
deem
necessary,
take
turns
interrogating
with
the
others.
Du
wirst
in
gebracht
werden,
wie
wir
für
notwendig
erachten,
andere
nehmen
die
Umdrehungen
mit
verhören.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
lie
consistently,and
we
all
got
to
take
turns
with
the
dog.
Ich
will,
dass
ihr
alle
durchweg
lügt,
damit
wir
alle,
mit
dem
Hund,
wieder
umdrehen
können.
OpenSubtitles v2018
Whenever
their
parents
are
busy,
they
would
send
their
children
over
to
my
family
house
and
I
would
take
turns
with
my
mother
to
take
care
of
them
and
bring
them
to
the
park
to
play.
Wenn
ihre
Eltern
beschäftigt
sind,
schicken
sie
ihre
Kinder
zu
meinem
Familienhaus
und
ich
würde
mich
mit
meiner
Mutter
abwechseln,
um
auf
sie
aufzupassen
und
sie
in
den
Park
zum
Spielen
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Take
turns
with
your
child
to
hide
objects
inside,
then
describe
and
guess
the
mystery
object.
Wechseln
Sie
sich
mit
Ihrem
Kind
ab
beim
Verstecken
von
Gegenständen,
beschreiben
Sie
dann
das
unbekannte
Objekt
und
versuchen
Sie,
es
zu
erraten.
ParaCrawl v7.1
Technically,
the
picture
is
top-notch,
gritty
scenes
take
turns
with
high
school
moments,
but
the
more
action-heavy
ending
as
well
as
the
soundtrack
by
Naoki
Sato,
who
makes
use
of
his
main
theme
one
time
too
many,
leave
no
doubt
that
the
small
frame
of
the
first
installment
is
only
the
prelude
to
an
epic
sequel.
Technisch
ist
der
Film
top,
düstere
Szenen
wechseln
sich
mit
High-School
Momenten
ab,
doch
das
actionreiche
Ende
sowie
der
Soundtrack
von
Naoki
Sato,
der
etwas
zu
oft
sein
Hauptthema
wiederholt,
lassen
keinen
Zweifel
daran,
dass
der
kleine
Rahmen
des
ersten
Teils
nur
der
Auftakt
für
einen
epischen
zweiten
Teil
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Now,
as
long
as
the
box
loaded
with
a
similar
third-party
software
like
AirPC,
the
box
instantly
become
a
screen
to
share
the
transfer
station,
ABC
no
longer
need
to
take
turns,
directly
with
the
phone,
PC
or
flat
wireless
screen
to
projection,
TV,
PC
or
Flat,
on
the
phone,
to
achieve
a
screen
at
the
same
time
more
investment,
the
meeting
demonstration
efficiency
is
clearly
higher!
Nun,
solange
die
Box
mit
einer
ähnlichen
Drittanbieter-Software
wie
AirPC
geladen
ist,
wird
die
Box
sofort
ein
Bildschirm,
um
die
Transferstation
zu
teilen,
ABC
muss
nicht
mehr
abwechseln,
direkt
mit
dem
Telefon,
PC
oder
Flat
Wireless
Screen
zur
Projektion,
TV,
PC
oder
Flat,
am
Telefon,
um
einen
Bildschirm
zur
gleichen
Zeit
mehr
Investition
zu
erreichen,
ist
das
Meeting
Demonstration
Effizienz
deutlich
höher!
ParaCrawl v7.1
The
eggs
are
white,
and
both
parents
take
turns
incubating
it
with
their
brood
patch
–
a
patch
of
featherless
skin
on
their
underside
that
allows
heat
to
be
transferred.
Die
Eier
sind
weiß
und
beide
Eltern
bebrüten
es
abwechselnd
mit
der
Hilfe
ihres
Brutfleckes
–
ein
federloser
Hautstelle
auf
der
Bauchunterseite,
die
Wärme
übertragen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Mainly
the
female
broods
on
the
4-6
eggs,
during
the
day,
it
can
take
turns
with
the
male.
Hauptsächlich
brütet
das
Weibchen
auf
den
4-6
Eiern,
tagsüber
kann
es
sich
mit
dem
Männchen
ablösen.
ParaCrawl v7.1