Übersetzung für "Take the possibility" in Deutsch
Why
take
away
the
possibility
of
choice
for
Member
States
keeping
different
dispute-solving
mechanisms?
Warum
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
nehmen,
unterschiedliche
Streitbeilegungsmechanismen
anzuwenden?
Europarl v8
Then
take
advantage
of
the
possibility
of
dropshipment:
Dann
nutzen
Sie
doch
die
Möglichkeit
des
Dropshipment:
CCAligned v1
Many
of
our
users
take
advantage
of
the
possibility
of
sealing
vessels
and
tissue
structures.
Viele
unserer
Anwender
nutzen
die
Möglichkeit,
Gefäße
und
Gewebestrukturen
zu
versiegeln.
ParaCrawl v7.1
Take
advantage
of
the
possibility
to
extend
your
knowledge
or
to
brush
it
up!
Nutzen
auch
Sie
die
Möglichkeit,
Ihren
Wissensstand
zu
erweitern
oder
aufzufrischen.
ParaCrawl v7.1
Take
the
second
possibility:
the
included
use
of
nuclear-weapons
bombardment.
Bedenken
Sie
die
zweite
Möglichkeit:
den
möglichen
Einsatz
von
Kernwaffen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
national
authorities
continued
to
take
advantage
of
the
possibility
to
second
officials
for
short
periods
of
time
to
the
EMEA.
Zugleich
nutzten
die
nationalen
Behörden
auch
1998
die
Gelegenheit,
Beamte
vorübergehend
zur
EMEA
abzustellen.
EMEA v3
This
does
not
yet
take
into
account
the
possibility
of
discounts
offered
by
a
satellite
operator
in
a
competitive
tender
procedure.
Sie
ist
für
den
Erhalt
der
Zentren
bestimmt,
die
das
Signal
über
terrestrische
Plattformen
ausstrahlen.
DGT v2019
The
Draft
Directive
does
not
take
into
account
the
possibility
of
issuing
limited
permits
(e.g.
for
trial
runs).
Der
Entwurf
berücksichtigt
nicht
die
Möglichkeit,
Teilgenehmigungen
(z.B.
für
den
Probebetrieb)
zu
erteilen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
does
not
take
into
account
the
possibility
of
issuing
limited
permits
(e.g.
for
trial
runs).
Der
Entwurf
berücksichtigt
nicht
die
Möglichkeit,
Teilgenehmigungen
(z.B.
für
den
Probebetrieb)
zu
erteilen.
TildeMODEL v2018
This
worst
case
scenario
does
not
take
into
account
the
possibility
that
part
of
the
duty
could
be,
at
least
partly,
passed
on
to
their
final
customers.
Würden
keine
Maßnahmen
getroffen,
so
hätte
dies
daher
keinen
Einfluss
auf
die
Lage
der
Zulieferer.
DGT v2019
They
should
always
take
into
account
the
possibility
that
the
Board
may
request
a
resubmission.
Sie
sollten
immer
der
Möglichkeit
Rechnung
tragen,
dass
der
Ausschuss
eine
erneute
Vorlage
beantragen
kann.
TildeMODEL v2018
This
will
allow
the
Council
to
take
decisions
on
the
possibility
of
starting
accession
negotiations.
Dem
Rat
wird
es
damit
ermöglicht,
darüber
zu
entscheiden,
ob
Beitrittsverhandlungen
eingeleitet
werden
können.
EUbookshop v2
But
let
us
take
the
minimum
possibility.
Ihre
unerklärte
oder
indirekt
erklärte
Abischt
ist
es,
die
Nationen
möglichst
rasch
verschwinden
zu
lassen.
EUbookshop v2
Take
advantage
of
the
possibility
to
book
your
chosen
room
or
one
of
our
Suites
via
Booking.com.
Nutzen
Sie
die
Möglichkeit,
Ihr
ausgewähltes
Zimmer
oder
eine
unserer
Suiten
über
Booking.com
zu
buchen.
CCAligned v1
We
take
the
second
possibility.
Wir
wählen
die
zweite
Strecke.
ParaCrawl v7.1
Please
take
advantage
of
the
possibility
to
test
texasWINthem
for
free
and
without
registration.
Bitte
machen
Sie
Gebrauch
von
der
Möglichkeit,
texasWINthem
kostenlos
und
ohne
Registrierung
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
After
the
disasterouse
oil
prognosis
of
the
IEA,
it'
only
possible
to
take
the
possibility
form.
Nach
den
verherenden
Ölprognosen
der
IEA
kann
man
das
nur
in
der
Möglichkeitsform
bringen.
ParaCrawl v7.1
Take
advantage
of
the
possibility
to
borrow
complete
skiing
equipment
for
you
and
your
children
in
our
hotel.
Nutzen
Sie
die
Möglichkeit
die
komplette
Ausrüstung
bei
uns
für
Sie
und
Ihre
Kinder
zu
ausleihen.
ParaCrawl v7.1
Many
employers
do
not
take
into
account
the
possibility
that
people
with
learning
difficulties
can
be
valuable
employees.
Viele
Arbeitgeber
denken
nicht
an
die
Möglichkeit,
dass
Personen
mit
Lernschwierigkeiten
wertvolle
Arbeitnehmer
sein
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
quite
obvious
that
the
safety
authorities
must
always
take
account
of
the
possibility
of
seismic
disturbances
in
examining
the
suitability
of
a
site
and
that
it
is
necessary
to
see
to
it
that
structural
solutions
help
to
ensure
that
an
earthquake
would
not
cause
problems
for
the
plant.
Es
steht
außer
Frage,
daß
die
Sicherheitsbehörden
die
Möglichkeit
seismischer
Störungen
stets
in
Betracht
ziehen
müssen,
wenn
sie
die
Eignung
eines
Standorts
prüfen,
und
mit
Hilfe
technischer
Lösungen
sichergestellt
werden
muß,
daß
auch
ein
Erdbeben
keine
Probleme
für
die
Anlage
nach
sich
zieht.
Europarl v8
The
Commission
must
therefore
take
into
consideration
the
possibility
of
allocating
Community
resources
to
the
financing
of
programmes,
both
to
reconstruct
and
to
relaunch
the
productive
activities
of
the
area.
Die
Kommission
muß
daher
die
Möglichkeit
prüfen,
Gemeinschaftsmittel
zur
Finanzierung
sowohl
von
Programmen
zum
Wiederaufbau
als
auch
zur
Wiederankurbelung
der
Produktion
in
der
Region
bereitzustellen.
Europarl v8
It
is
further
necessary
to
take
into
consideration
the
possibility
that
imports
of
live
molluscs,
which
would
not
fully
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Article
3
of
Decision
2003/804/EC
for
situations
where
the
molluscs
are
bound
for
further
processing,
could
be
channelled
to
import
centres
approved
according
to
Article
8
of
Decision
2003/804/EC,
and
packed
in
packages
of
a
size
suitable
for
retail
sale
to
restaurants
or
directly
to
the
consumer.
Daneben
muss
der
Möglichkeit
Rechnung
getragen
werden,
dass
Einfuhren
lebender
Weichtiere,
die
den
Bestimmungen
von
Artikel
3
der
Entscheidung
2003/804/EG
nicht
entsprechen
würden,
wenn
sie
zur
Weiterverarbeitung
bestimmt
sind,
gemäß
Artikel
8
der
Entscheidung
2003/804/EG
zugelassenen
Einfuhrzentren
zugeführt
und
in
Einheiten
einer
für
die
Weitergabe
an
Restaurants
oder
direkt
an
den
Verbraucher
geeigneten
Größe
abgepackt
werden
können.
DGT v2019
The
price
distillers
must
pay
producers
should
be
set
at
a
level
that
permits
the
market
disturbance
to
be
dealt
with
by
allowing
producers
to
take
advantage
of
the
possibility
afforded
by
this
measure.
Der
Ankaufspreis,
den
die
Brennerei
dem
Erzeuger
zu
zahlen
hat,
ist
so
festzusetzen,
dass
die
Erzeuger
die
mit
dieser
Maßnahme
gebotene
Möglichkeit
in
Anspruch
nehmen
und
der
Marktstörung
somit
abgeholfen
werden
kann.
DGT v2019
Third,
the
estimate
would
not
take
into
account
the
possibility
for
AVR
to
treat
part
of
the
waste
in
its
grate
incinerators
for
municipal
waste
[21].
Drittens
soll
den
Ausführungen
zufolge
bei
der
Schätzung
die
Möglichkeit
für
AVR,
einen
Teil
des
Abfalls
auf
ihren
Rostöfen
für
Hausmüll
zu
behandeln,
unberücksichtigt
geblieben
sein
[21].
DGT v2019