Übersetzung für "Take the possibility" in Deutsch

Why take away the possibility of choice for Member States keeping different dispute-solving mechanisms?
Warum den Mitgliedstaaten die Möglichkeit nehmen, unterschiedliche Streitbeilegungsmechanismen anzuwenden?
Europarl v8

Then take advantage of the possibility of dropshipment:
Dann nutzen Sie doch die Möglichkeit des Dropshipment:
CCAligned v1

Many of our users take advantage of the possibility of sealing vessels and tissue structures.
Viele unserer Anwender nutzen die Möglichkeit, Gefäße und Gewebestrukturen zu versiegeln.
ParaCrawl v7.1

Take advantage of the possibility to extend your knowledge or to brush it up!
Nutzen auch Sie die Möglichkeit, Ihren Wissensstand zu erweitern oder aufzufrischen.
ParaCrawl v7.1

Take the second possibility: the included use of nuclear-weapons bombardment.
Bedenken Sie die zweite Möglichkeit: den möglichen Einsatz von Kernwaffen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, national authorities continued to take advantage of the possibility to second officials for short periods of time to the EMEA.
Zugleich nutzten die nationalen Behörden auch 1998 die Gelegenheit, Beamte vorübergehend zur EMEA abzustellen.
EMEA v3

This does not yet take into account the possibility of discounts offered by a satellite operator in a competitive tender procedure.
Sie ist für den Erhalt der Zentren bestimmt, die das Signal über terrestrische Plattformen ausstrahlen.
DGT v2019

The Draft Directive does not take into account the possibility of issuing limited permits (e.g. for trial runs).
Der Entwurf berücksichtigt nicht die Möglichkeit, Teilgenehmigungen (z.B. für den Probebetrieb) zu erteilen.
TildeMODEL v2018

The Directive does not take into account the possibility of issuing limited permits (e.g. for trial runs).
Der Entwurf berücksichtigt nicht die Möglichkeit, Teilgeneh­migungen (z.B. für den Probebetrieb) zu erteilen.
TildeMODEL v2018

This worst case scenario does not take into account the possibility that part of the duty could be, at least partly, passed on to their final customers.
Würden keine Maßnahmen getroffen, so hätte dies daher keinen Einfluss auf die Lage der Zulieferer.
DGT v2019

They should always take into account the possibility that the Board may request a resubmission.
Sie sollten immer der Möglichkeit Rechnung tragen, dass der Ausschuss eine erneute Vorlage beantragen kann.
TildeMODEL v2018

This will allow the Council to take decisions on the possibility of starting accession negotiations.
Dem Rat wird es damit ermöglicht, darüber zu entscheiden, ob Beitrittsverhandlungen eingeleitet werden können.
EUbookshop v2

But let us take the minimum possibility.
Ihre unerklärte oder indirekt erklärte Abischt ist es, die Nationen möglichst rasch verschwinden zu lassen.
EUbookshop v2

Take advantage of the possibility to book your chosen room or one of our Suites via Booking.com.
Nutzen Sie die Möglichkeit, Ihr ausgewähltes Zimmer oder eine unserer Suiten über Booking.com zu buchen.
CCAligned v1

We take the second possibility.
Wir wählen die zweite Strecke.
ParaCrawl v7.1

Please take advantage of the possibility to test texasWINthem for free and without registration.
Bitte machen Sie Gebrauch von der Möglichkeit, texasWINthem kostenlos und ohne Registrierung zu testen.
ParaCrawl v7.1

After the disasterouse oil prognosis of the IEA, it' only possible to take the possibility form.
Nach den verherenden Ölprognosen der IEA kann man das nur in der Möglichkeitsform bringen.
ParaCrawl v7.1

Take advantage of the possibility to borrow complete skiing equipment for you and your children in our hotel.
Nutzen Sie die Möglichkeit die komplette Ausrüstung bei uns für Sie und Ihre Kinder zu ausleihen.
ParaCrawl v7.1

Many employers do not take into account the possibility that people with learning difficulties can be valuable employees.
Viele Arbeitgeber denken nicht an die Möglichkeit, dass Personen mit Lernschwierigkeiten wertvolle Arbeitnehmer sein können.
ParaCrawl v7.1

It is quite obvious that the safety authorities must always take account of the possibility of seismic disturbances in examining the suitability of a site and that it is necessary to see to it that structural solutions help to ensure that an earthquake would not cause problems for the plant.
Es steht außer Frage, daß die Sicherheitsbehörden die Möglichkeit seismischer Störungen stets in Betracht ziehen müssen, wenn sie die Eignung eines Standorts prüfen, und mit Hilfe technischer Lösungen sichergestellt werden muß, daß auch ein Erdbeben keine Probleme für die Anlage nach sich zieht.
Europarl v8

The Commission must therefore take into consideration the possibility of allocating Community resources to the financing of programmes, both to reconstruct and to relaunch the productive activities of the area.
Die Kommission muß daher die Möglichkeit prüfen, Gemeinschaftsmittel zur Finanzierung sowohl von Programmen zum Wiederaufbau als auch zur Wiederankurbelung der Produktion in der Region bereitzustellen.
Europarl v8

It is further necessary to take into consideration the possibility that imports of live molluscs, which would not fully comply with the requirements laid down in Article 3 of Decision 2003/804/EC for situations where the molluscs are bound for further processing, could be channelled to import centres approved according to Article 8 of Decision 2003/804/EC, and packed in packages of a size suitable for retail sale to restaurants or directly to the consumer.
Daneben muss der Möglichkeit Rechnung getragen werden, dass Einfuhren lebender Weichtiere, die den Bestimmungen von Artikel 3 der Entscheidung 2003/804/EG nicht entsprechen würden, wenn sie zur Weiterverarbeitung bestimmt sind, gemäß Artikel 8 der Entscheidung 2003/804/EG zugelassenen Einfuhrzentren zugeführt und in Einheiten einer für die Weitergabe an Restaurants oder direkt an den Verbraucher geeigneten Größe abgepackt werden können.
DGT v2019

The price distillers must pay producers should be set at a level that permits the market disturbance to be dealt with by allowing producers to take advantage of the possibility afforded by this measure.
Der Ankaufspreis, den die Brennerei dem Erzeuger zu zahlen hat, ist so festzusetzen, dass die Erzeuger die mit dieser Maßnahme gebotene Möglichkeit in Anspruch nehmen und der Marktstörung somit abgeholfen werden kann.
DGT v2019

Third, the estimate would not take into account the possibility for AVR to treat part of the waste in its grate incinerators for municipal waste [21].
Drittens soll den Ausführungen zufolge bei der Schätzung die Möglichkeit für AVR, einen Teil des Abfalls auf ihren Rostöfen für Hausmüll zu behandeln, unberücksichtigt geblieben sein [21].
DGT v2019