Übersetzung für "Take it into account" in Deutsch
The
Council
should
take
it
into
proper
account.
Der
Rat
sollte
dies
angemessen
berücksichtigen.
Europarl v8
Investment
policy
cannot
fail
to
take
it
into
account,
either.
Die
Investitionspolitik
darf
auch
dies
nicht
außer
Acht
lassen.
Europarl v8
I
make
this
comment
so
that
the
Commissioner
can
take
it
into
account.
Ich
trage
diese
Überlegung
vor,
damit
sie
beim
Kommissar
Berücksichtigung
findet.
Europarl v8
I
would
ask
the
honourable
Members
not
to
take
it
into
account.
Ich
möchte
die
Abgeordneten
bitten,
sie
nicht
zu
beachten.
Europarl v8
This
is
the
third
time
that
this
has
been
pointed
out
and
the
Commission
needs
to
take
it
into
account.
Dieser
Sachverhalt
wird
zum
dritten
Mal
betont,
die
Kommission
sollte
dies
berücksichtigen.
Europarl v8
The
Commission
will
benefit
from
the
advice
of
the
EFB
and
take
it
into
account
when
conducting
its
surveillance
tasks.
Die
Kommission
wird
die
Empfehlungen
des
Europäischen
Fiskalausschusses
bei
ihrer
Überwachungstätigkeit
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
However,
the
current
Regulation
does
not
take
it
into
account.
Die
bestehende
Verordnung
trägt
dem
jedoch
nicht
Rechnung.
TildeMODEL v2018
But
we
have
taken
a
decision,
and
we
want
the
Council
to
take
it
into
account
tomorrow.
Wenn
wir
nicht
dazu
bereit
sind,
wird
es
zu
einem
Drama
kommen.
EUbookshop v2
How
can
the
group
IT
take
this
into
account?
Wie
kann
die
Konzern-IT
dem
Rechnung
tragen?
ParaCrawl v7.1
You
just
take
it
into
account
as
a
fact
of
being
on
this
planet.
Man
nimmt
es
einfach
als
gegebene
Tatsache
unseres
Daseins
auf
diesem
Planeten
hin.
ParaCrawl v7.1
You
take
it
into
account
when
you
rent,
buy...
Sie
berücksichtigen
es,
wenn
Sie
mieten,
kaufen...
ParaCrawl v7.1
So
immutable
is
this
confidentiality
that
even
many
state
legal
systems
take
it
into
account.
So
unabdingbar,
dass
sogar
viele
staatliche
Rechtssysteme
darauf
Rücksicht
nehmen.
ParaCrawl v7.1