Übersetzung für "Do not take into account" in Deutsch

They do not take into account the different traditions in different Member States.
Sie berücksichtigen nicht die unterschiedlichen Traditionen in unterschiedlichen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Those who do not take this into account, will be overtaken by these changes.
Wer das nicht berücksichtigt, läuft Gefahr, den Anschluß zu verlieren.
Europarl v8

As explained, we therefore do not take into account the non-payment of this aid.
Wie zuvor erläutert, wird die nicht erfolgte Zahlung dieser Beihilfe nicht berücksichtigt.
DGT v2019

These prices are nominal prices and do not take inflation into account.
Diese Preise sind Nominalpreise, bei denen die Inflation nicht berücksichtigt wird.
Europarl v8

The figures given do not take into account the resale of used albums.
Die Angaben beinhalten nicht gebrauchte Alben, die weiterverkauft wurden.
Wikipedia v1.0

The EESC is disappointed that the proposed regulatory instruments do not take these issues into account.
Der EWSA bedauert, dass die vorgeschlagenen Regulierungsinstrumente diesen Gesichtspunkten keine Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

Low-cost products do not take into account externalities, such as the costs related to water treatment.
Bei Billigprodukten werden keine externen Effekte wie die Kosten für die Wasseraufbereitung eingerechnet.
TildeMODEL v2018

These possible limitations do not take sufficiently into account the particularities of their situation.
Diese möglichen Beschränkungen tragen den Besonderheiten ihrer Situation nicht ausreichend Rechnung.
TildeMODEL v2018

These rules do not however take into account the specificities of mortgage credit.
Diese Vorschriften tragen jedoch den Besonderheiten von Hypothekarkrediten nicht Rechnung.
TildeMODEL v2018

The various guidelines and frameworks adopted by the Commission do not take this into account.
In den verschiedenen Leitlinien und Gemeinschaftsrahmen der Kommission wird dies nicht berücksichtigt.
DGT v2019

The amounts do not take into account the interests accrued on debts.
In diesem Betrag sind die aufgelaufenen Zinsen auf Außenstände nicht mitenthalten.
DGT v2019

These amounts do not take into account future correction by indexation.
Die genannten Beträge berücksichtigen jedoch keine künftigen Anpassungen infolge der Indexierung.
TildeMODEL v2018

In many cases these requirements are quite old and do not take into account recent developments.
Diese Anforderungen sind vielfach veraltet und tragen den jüngsten Entwicklungen nicht Rechnung.
TildeMODEL v2018

In many cases this requirements are quite old and do not take into account recent developments.
Diese Anforderungen sind vielfach veraltet und tragen den jüngsten Entwicklungen nicht Rechnung.
TildeMODEL v2018

But current rules do not fully take into account technological and economic developments.
Die derzeitigen Vorschriften werden jedoch den technologischen und wirtschaftlichen Entwicklungen nicht vollständig gerecht.
TildeMODEL v2018

Consumers do not take into account to a sufficient degree the economic benefits of energy-efficient appliances and equipment.
Die Verbraucher tragen dem wirtschaftlichen Nutzen energieeffizienter Geräte und Anlagen nicht ausreichend Rechnung.
TildeMODEL v2018

The content limit values set out in the proposal do not take into account the latest developments in technology.
Die vorgeschlagenen Grenzwerte für den VOC-Gehalt reflektieren nicht die jüngsten technologischen Entwicklungen.
TildeMODEL v2018

These figures do not even take into account the disastrous floods in Pakistan.
Bei diesen Angaben sind die verheerenden Überschwemmungen in Pakistan noch nicht enthalten.
TildeMODEL v2018

The calculations do not take into account the existence of other taxes or social benefits.
Die Berechnungen berücksichtigen keine sonstigen Steuern oder Sozialleistungen.
EUbookshop v2