Übersetzung für "Do not take into account" in Deutsch
They
do
not
take
into
account
the
different
traditions
in
different
Member
States.
Sie
berücksichtigen
nicht
die
unterschiedlichen
Traditionen
in
unterschiedlichen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Those
who
do
not
take
this
into
account,
will
be
overtaken
by
these
changes.
Wer
das
nicht
berücksichtigt,
läuft
Gefahr,
den
Anschluß
zu
verlieren.
Europarl v8
As
explained,
we
therefore
do
not
take
into
account
the
non-payment
of
this
aid.
Wie
zuvor
erläutert,
wird
die
nicht
erfolgte
Zahlung
dieser
Beihilfe
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
These
prices
are
nominal
prices
and
do
not
take
inflation
into
account.
Diese
Preise
sind
Nominalpreise,
bei
denen
die
Inflation
nicht
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
The
figures
given
do
not
take
into
account
the
resale
of
used
albums.
Die
Angaben
beinhalten
nicht
gebrauchte
Alben,
die
weiterverkauft
wurden.
Wikipedia v1.0
The
EESC
is
disappointed
that
the
proposed
regulatory
instruments
do
not
take
these
issues
into
account.
Der
EWSA
bedauert,
dass
die
vorgeschlagenen
Regulierungsinstrumente
diesen
Gesichtspunkten
keine
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Low-cost
products
do
not
take
into
account
externalities,
such
as
the
costs
related
to
water
treatment.
Bei
Billigprodukten
werden
keine
externen
Effekte
wie
die
Kosten
für
die
Wasseraufbereitung
eingerechnet.
TildeMODEL v2018
These
possible
limitations
do
not
take
sufficiently
into
account
the
particularities
of
their
situation.
Diese
möglichen
Beschränkungen
tragen
den
Besonderheiten
ihrer
Situation
nicht
ausreichend
Rechnung.
TildeMODEL v2018
These
rules
do
not
however
take
into
account
the
specificities
of
mortgage
credit.
Diese
Vorschriften
tragen
jedoch
den
Besonderheiten
von
Hypothekarkrediten
nicht
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
various
guidelines
and
frameworks
adopted
by
the
Commission
do
not
take
this
into
account.
In
den
verschiedenen
Leitlinien
und
Gemeinschaftsrahmen
der
Kommission
wird
dies
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
The
amounts
do
not
take
into
account
the
interests
accrued
on
debts.
In
diesem
Betrag
sind
die
aufgelaufenen
Zinsen
auf
Außenstände
nicht
mitenthalten.
DGT v2019
These
amounts
do
not
take
into
account
future
correction
by
indexation.
Die
genannten
Beträge
berücksichtigen
jedoch
keine
künftigen
Anpassungen
infolge
der
Indexierung.
TildeMODEL v2018
In
many
cases
these
requirements
are
quite
old
and
do
not
take
into
account
recent
developments.
Diese
Anforderungen
sind
vielfach
veraltet
und
tragen
den
jüngsten
Entwicklungen
nicht
Rechnung.
TildeMODEL v2018
In
many
cases
this
requirements
are
quite
old
and
do
not
take
into
account
recent
developments.
Diese
Anforderungen
sind
vielfach
veraltet
und
tragen
den
jüngsten
Entwicklungen
nicht
Rechnung.
TildeMODEL v2018
But
current
rules
do
not
fully
take
into
account
technological
and
economic
developments.
Die
derzeitigen
Vorschriften
werden
jedoch
den
technologischen
und
wirtschaftlichen
Entwicklungen
nicht
vollständig
gerecht.
TildeMODEL v2018
Consumers
do
not
take
into
account
to
a
sufficient
degree
the
economic
benefits
of
energy-efficient
appliances
and
equipment.
Die
Verbraucher
tragen
dem
wirtschaftlichen
Nutzen
energieeffizienter
Geräte
und
Anlagen
nicht
ausreichend
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
content
limit
values
set
out
in
the
proposal
do
not
take
into
account
the
latest
developments
in
technology.
Die
vorgeschlagenen
Grenzwerte
für
den
VOC-Gehalt
reflektieren
nicht
die
jüngsten
technologischen
Entwicklungen.
TildeMODEL v2018
These
figures
do
not
even
take
into
account
the
disastrous
floods
in
Pakistan.
Bei
diesen
Angaben
sind
die
verheerenden
Überschwemmungen
in
Pakistan
noch
nicht
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
calculations
do
not
take
into
account
the
existence
of
other
taxes
or
social
benefits.
Die
Berechnungen
berücksichtigen
keine
sonstigen
Steuern
oder
Sozialleistungen.
EUbookshop v2