Übersetzung für "Surge demand" in Deutsch
The
surge
in
demand
for
robots
in
India
reflects
the
global
trend
.
Die
deutlich
steigende
Nachfrage
nach
Robotern
in
Indien
entspricht
dem
globalen
Trend
.
ParaCrawl v7.1
This
has
led
to
a
resultant
surge
in
demand
for
the
latest
safety
and
security
products
and
solutions.
Dies
hat
zu
einer
erhöhten
Nachfrage
nach
den
neuesten
Sicherheitsprodukten
und
-lösungen
geführt.
ParaCrawl v7.1
Firms
are
planning
to
step
up
investment
to
meet
a
surge
in
demand
motivated
by
the
prospect
of
1992.
Die
Unternehmen
ziehen
ihre
Investitionen
vor,
um
der
Nachfrage
gerecht
werden
zu
können.
EUbookshop v2
This
37%
rise
tied
in
with
a
marked
surge
in
demand
for
disbursements.
Die
Zunahme
um
37%
entsprach
der
sehr
starken
Ausweitung
der
Nachfrage
nach
Auszahlungen.
EUbookshop v2
The
dramatic
surge
in
worldwide
demand
of
the
product
concerned,
which
was
due
to
higher
economic
activity
on
the
world
market
and
to
the
enforcement
of
a
new
export
licensing
system
in
the
PRC,
triggered
investments
in
production
capacity,
especially
during
2000
and
2001,
which
resulted
in
an
increase
in
capacity
of
22
%
in
the
period
considered.
Der
massive
Anstieg
der
weltweiten
Nachfrage
nach
der
betroffenen
Ware,
der
auf
die
gute
Konjunktur
auf
dem
Weltmarkt
und
auf
die
Einführung
eines
neuen
Ausfuhrgenehmigungssystems
in
der
VR
China
zurückzuführen
war,
veranlasste
die
Hersteller
insbesondere
in
den
Jahren
2000
und
2001
zu
Investitionen
in
die
Produktionskapazität,
so
dass
die
Produktionskapazität
im
Bezugszeitraum
um
22
%
stieg.
DGT v2019
To
avoid
the
risk
of
shortages
of
essential
and
scarce
products
and
services
because
of
the
unprecedented
surge
in
demand
due
to
the
pandemic,
we
need
businesses
to
cooperate
and
do
it
in
line
with
European
Competition
rules.
Um
Engpässe
bei
unentbehrlichen,
knappen
Waren
und
Dienstleistungen
zu
vermeiden,
die
aufgrund
des
beispiellosen
Anstiegs
der
Nachfrage
infolge
der
Pandemie
drohen,
ist
die
Zusammenarbeit
von
Unternehmen
im
Einklang
mit
den
europäischen
Wettbewerbsregeln
erforderlich.
ELRC_3382 v1
The
coronavirus
outbreak
has
given
rise
to
a
general
supply
shock
resulting
from
the
disruption
of
supply
chains
and
a
demand
surge
caused
mainly
by
a
steep
rise
in
demand
for
certain
products
and
services,
notably
in
the
health
sector.
Der
Coronavirusausbruch
hat
einen
allgemeinen
Versorgungsschock
ausgelöst,
da
Lieferketten
unterbrochen
wurden
und
die
Nachfrage
nach
bestimmten
Waren
und
Dienstleistungen,
insbesondere
im
Gesundheitswesen,
stark
anstieg.
ELRC_3382 v1
There
was
a
surge
in
demand
for
peacekeeping
operations
in
a
number
of
countries
emerging
from
violent
conflicts.
Die
Nachfrage
nach
Friedenssicherungseinsätzen
aus
mehreren
Ländern,
die
gerade
einen
gewaltsamen
Konflikt
überwunden
hatten,
stieg
sprunghaft
an.
MultiUN v1
In
recital
78
of
the
provisional
Regulation,
the
Commission
recognized
that
production
by
the
Community
industry
is
currently
insufficient
to
meet
the
surge
in
demand
that
recently
occurred
in
the
Community
market.
Unter
Randnummer
78
der
Verordnung
über
den
vorläufigen
Zoll
erkannte
die
Kommission
an,
daß
die
Produktion
der
Gemeinschaftshersteller
gegenwärtig
zur
Deckung
der
steigenden
Nachfrage
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
nicht
ausreicht.
JRC-Acquis v3.0
China
is
already
Japan’s
largest
export
market,
leaving
it
ideally
situated
to
capture
additional
market
share
in
the
coming
surge
of
Chinese
demand
for
consumer
products
and
services.
China
ist
schon
jetzt
Japans
größter
Exportmarkt
und
damit
ideal
aufgestellt,
um
während
des
kommenden
Anstiegs
der
Nachfrage
aus
China
nach
Konsumprodukten
und
Dienstleistungen
zusätzliche
Marktanteile
zu
gewinnen.
News-Commentary v14
This
surge
in
demand
will
occur
at
a
time
when
finding,
developing,
and
extracting
new
sources
of
energy
and
resources
will
be
increasingly
challenging
and
expensive.
Diese
steigende
Nachfrage
wird
in
einer
Zeit
aufkommen,
in
der
es
zunehmend
schwierig
und
kostspielig
sein
wird,
neue
Energiequellen
und
Ressourcen
zu
finden,
zu
erschließen
und
zu
fördern.
News-Commentary v14
But
bioenergy
is
not
carbon
neutral,
and
the
surge
in
European
demand
for
biomass
has
led
to
rising
food
commodity
prices
and
land
grabs
in
developing
countries.
Doch
ist
Bioenergie
keineswegs
CO2-neutral,
und
der
steile
Anstieg
der
Nachfrage
nach
Biomasse
in
Europa
hat
zu
steigenden
Preisen
für
Lebensmittelrohstoffe
und
zu
Land
Grabbing
im
Globalen
Süden
geführt.
News-Commentary v14
To
be
sure,
investments
in
infrastructure
can
serve
real
needs,
helping
meet
an
expected
surge
in
the
demand
for
food,
water,
and
energy.
Sicher
können
Investitionen
in
die
Infrastruktur
echte
Bedürfnisse
befriedigen
und
helfen,
den
erwarteten
steilen
Anstieg
der
Nachfrage
nach
Lebensmitteln,
Wasser
und
Energie
zu
befriedigen.
News-Commentary v14
The
reporting
period
witnessed
a
surge
in
demand
for
United
Nations
peacekeeping
activities,
with
the
establishment
of
new
and
complex
operations
in
Liberia,
Côte
d'Ivoire,
Burundi
and
Haiti
—
the
last
three
in
quick
succession.
Im
Berichtszeitraum
nahm
die
Nachfrage
nach
friedenssichernden
Tätigkeiten
der
Vereinten
Nationen
stark
zu
und
führte
zur
Einrichtung
neuer
und
komplexer
Missionen
in
Liberia,
Côte
d'Ivoire,
Burundi
und
Haiti
(die
letzten
drei
kurz
hintereinander).
MultiUN v1
This
significant
amelioration
started
from
2007
and
continued
up
to
the
RIP
and
was
mainly
attributed
to
the
surge
in
demand
for
ethanolamines
in
the
Asian
markets
due
to
production
difficulties
that
occurred
in
these
particular
markets
during
the
same
period.
Diese
deutliche
Verbesserung,
die
2007
einsetzte
und
bis
zum
UZÜ
anhielt,
war
in
erster
Linie
der
gestiegenen
Nachfrage
nach
Ethanolamin
auf
den
asiatischen
Märkten
zu
verdanken,
die
durch
Produktionsschwierigkeiten
auf
diesen
Märkten
im
gleichen
Zeitraum
bedingt
war.
DGT v2019
In
particular,
exports
benefited
from
a
lasting
surge
in
US
demand
for
Jordanian
exports
(28%
of
total
domestic
exports)
through
the
Qualifying
Industrial
Zones.
Insbesondere
förderlich
für
die
Ausfuhren
war
ein
anhaltender
Anstieg
der
Nachfrage
in
den
USA
nach
Ausfuhren
aus
Jordanien
(28
%
der
Gesamtausfuhren
aus
Jordanien)
durch
die
so
genannten
„Qualifying
Industrial
Zones“.
TildeMODEL v2018