Übersetzung für "Surge demand" in Deutsch

The surge in demand for robots in India reflects the global trend .
Die deutlich steigende Nachfrage nach Robotern in Indien entspricht dem globalen Trend .
ParaCrawl v7.1

This has led to a resultant surge in demand for the latest safety and security products and solutions.
Dies hat zu einer erhöhten Nachfrage nach den neuesten Sicherheitsprodukten und -lösungen geführt.
ParaCrawl v7.1

Firms are planning to step up investment to meet a surge in demand motivated by the prospect of 1992.
Die Unternehmen ziehen ihre Investitionen vor, um der Nachfrage gerecht werden zu können.
EUbookshop v2

This 37% rise tied in with a marked surge in demand for disbursements.
Die Zunahme um 37% entsprach der sehr starken Ausweitung der Nachfrage nach Auszahlungen.
EUbookshop v2

The dramatic surge in worldwide demand of the product concerned, which was due to higher economic activity on the world market and to the enforcement of a new export licensing system in the PRC, triggered investments in production capacity, especially during 2000 and 2001, which resulted in an increase in capacity of 22 % in the period considered.
Der massive Anstieg der weltweiten Nachfrage nach der betroffenen Ware, der auf die gute Konjunktur auf dem Weltmarkt und auf die Einführung eines neuen Ausfuhrgenehmigungssystems in der VR China zurückzuführen war, veranlasste die Hersteller insbesondere in den Jahren 2000 und 2001 zu Investitionen in die Produktionskapazität, so dass die Produktionskapazität im Bezugszeitraum um 22 % stieg.
DGT v2019

To avoid the risk of shortages of essential and scarce products and services because of the unprecedented surge in demand due to the pandemic, we need businesses to cooperate and do it in line with European Competition rules.
Um Engpässe bei unentbehrlichen, knappen Waren und Dienstleistungen zu vermeiden, die aufgrund des beispiellosen Anstiegs der Nachfrage infolge der Pandemie drohen, ist die Zusammenarbeit von Unternehmen im Einklang mit den europäischen Wettbewerbsregeln erforderlich.
ELRC_3382 v1

The coronavirus outbreak has given rise to a general supply shock resulting from the disruption of supply chains and a demand surge caused mainly by a steep rise in demand for certain products and services, notably in the health sector.
Der Coronavirusausbruch hat einen allgemeinen Versorgungsschock ausgelöst, da Lieferketten unterbrochen wurden und die Nachfrage nach bestimmten Waren und Dienstleistungen, insbesondere im Gesundheitswesen, stark anstieg.
ELRC_3382 v1

There was a surge in demand for peacekeeping operations in a number of countries emerging from violent conflicts.
Die Nachfrage nach Friedenssicherungseinsätzen aus mehreren Ländern, die gerade einen gewaltsamen Konflikt überwunden hatten, stieg sprunghaft an.
MultiUN v1

In recital 78 of the provisional Regulation, the Commission recognized that production by the Community industry is currently insufficient to meet the surge in demand that recently occurred in the Community market.
Unter Randnummer 78 der Verordnung über den vorläufigen Zoll erkannte die Kommission an, daß die Produktion der Gemeinschaftshersteller gegenwärtig zur Deckung der steigenden Nachfrage auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht ausreicht.
JRC-Acquis v3.0

China is already Japan’s largest export market, leaving it ideally situated to capture additional market share in the coming surge of Chinese demand for consumer products and services.
China ist schon jetzt Japans größter Exportmarkt und damit ideal aufgestellt, um während des kommenden Anstiegs der Nachfrage aus China nach Konsumprodukten und Dienstleistungen zusätzliche Marktanteile zu gewinnen.
News-Commentary v14

This surge in demand will occur at a time when finding, developing, and extracting new sources of energy and resources will be increasingly challenging and expensive.
Diese steigende Nachfrage wird in einer Zeit aufkommen, in der es zunehmend schwierig und kostspielig sein wird, neue Energiequellen und Ressourcen zu finden, zu erschließen und zu fördern.
News-Commentary v14

But bioenergy is not carbon neutral, and the surge in European demand for biomass has led to rising food commodity prices and land grabs in developing countries.
Doch ist Bioenergie keineswegs CO2-neutral, und der steile Anstieg der Nachfrage nach Biomasse in Europa hat zu steigenden Preisen für Lebensmittelrohstoffe und zu Land Grabbing im Globalen Süden geführt.
News-Commentary v14

To be sure, investments in infrastructure can serve real needs, helping meet an expected surge in the demand for food, water, and energy.
Sicher können Investitionen in die Infrastruktur echte Bedürfnisse befriedigen und helfen, den erwarteten steilen Anstieg der Nachfrage nach Lebensmitteln, Wasser und Energie zu befriedigen.
News-Commentary v14

The reporting period witnessed a surge in demand for United Nations peacekeeping activities, with the establishment of new and complex operations in Liberia, Côte d'Ivoire, Burundi and Haiti — the last three in quick succession.
Im Berichtszeitraum nahm die Nachfrage nach friedenssichernden Tätigkeiten der Vereinten Nationen stark zu und führte zur Einrichtung neuer und komplexer Missionen in Liberia, Côte d'Ivoire, Burundi und Haiti (die letzten drei kurz hintereinander).
MultiUN v1

This significant amelioration started from 2007 and continued up to the RIP and was mainly attributed to the surge in demand for ethanolamines in the Asian markets due to production difficulties that occurred in these particular markets during the same period.
Diese deutliche Verbesserung, die 2007 einsetzte und bis zum UZÜ anhielt, war in erster Linie der gestiegenen Nachfrage nach Ethanolamin auf den asiatischen Märkten zu verdanken, die durch Produktionsschwierigkeiten auf diesen Märkten im gleichen Zeitraum bedingt war.
DGT v2019

In particular, exports benefited from a lasting surge in US demand for Jordanian exports (28% of total domestic exports) through the Qualifying Industrial Zones.
Insbesondere förderlich für die Ausfuhren war ein anhaltender Anstieg der Nachfrage in den USA nach Ausfuhren aus Jordanien (28 % der Gesamtausfuhren aus Jordanien) durch die so genannten „Qualifying Industrial Zones“.
TildeMODEL v2018