Übersetzung für "Still to be determined" in Deutsch
The
level
of
the
cap
and
the
modalities
of
its
application
still
need
to
be
determined.
Die
Höhe
dieser
Obergrenze
und
die
Modalitäten
ihrer
Anwendung
müssen
noch
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Weights
still
will
have
to
be
determined,
in
order
to
balance
conflicting
objectives.
Eine
Gewichtung
ist
noch
festzulegen,
um
konkurrierende
Ziele
abwägen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
Council
noted
that
it
was
possible
for
different
systems
to
operate
simultaneously
under
arrangements
still
to
be
determined.
Er
vermerkte,
daß
unter
noch
festzulegenden
Bedingungen
verschiedene
Systeme
nebeneinander
bestehen
könnten.
TildeMODEL v2018
A
fourth
pillar
will
be
built
in
a
location
that
still
has
to
be
determined.
Eine
vierte
Säule
wird
an
einem
noch
festzulegenden
Standort
errichtet.
TildeMODEL v2018
The
consequences
of
these
new
organisational
models
for
employees
still
have
to
be
determined.
Die
Auswirkungen
dieser
neuen
Organisationsmodelle
auf
die
Arbeitnehmer
müssen
noch
untersucht
werden.
EUbookshop v2
The
amount
of
these
measures
is
still
to
be
determined,
within
the
overall
total
appropriation.
Die
Mittel
für
diese
Maßnahmen
müssen
im
Rahmen
des
Gesamtfinanzierungsvolumens
noch
festgelegt
werden.
EUbookshop v2
Still
to
be
determined
are
suitable
regression
functions
x
T
(u).
Es
müssen
noch
passende
Regressionsfunktionen
x
T
(u)
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Only
the
type
of
isotopes
were
still
to
be
determined
(21'21'').
Nur
die
Art
der
Isotope
fehlte
noch
zu
bestimmen
(21'21'').
ParaCrawl v7.1
The
exact
dates
of
the
introductory
lectures
and
the
topics
of
the
tours
are
still
to
be
determined.
Die
genauen
Termine
der
Einführungsvorträge
und
die
Themen
der
Rundgänge
werden
noch
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
conditions
for
organising
and
implementing
such
an
observer
mission
still
have
to
be
determined.
Es
müssen
lediglich
noch
die
Bedingungen
für
die
Organisation
und
Umsetzung
der
betreffenden
Mission
festgelegt
werden.
Europarl v8
However,
at
this
point
in
time,
the
shape
and
form
of
the
Commission’s
proposals
have
still
to
be
determined.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
muss
jedoch
noch
über
Inhalt
und
Form
der
Kommissionsvorschläge
entschieden
werden.
Europarl v8
Details
of
the
measures
are
still
to
be
determined
in
the
light
of
the
consultation
process.
Die
Maßnahmen
müssen
nach
der
Konzertierung
mit
den
Sozialpartnern
noch
im
Detail
ausgearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
A
Chilean
institution
which
would
be
a
counterpart
for
the
EESC
in
this
context
is
still
to
be
determined.
In
diesem
Zusammenhang
muss
noch
eine
chilenische
Einrichtung
als
Pendant
zum
EWSA
bestimmt
werden.
TildeMODEL v2018
For
each
pair
indicated
by
a
tuple
in
WM,
the
casting
is
still
to
be
determined.
Für
jedes
durch
ein
Tupel
in
AS
bezeichnete
Paar
ist
die
Besetzung
noch
zu
ermitteln.
EuroPat v2
Well,
I
think
that
still
needs
to
be
determined,
don't
you,
Counselor?
Nun,
ich
denke,
dass
das
noch
zur
Debatte
steht,
oder,
Herr
Anwalt?
OpenSubtitles v2018
Louboutin
must
also
pay
damages
to
Van
Haren,
the
amount
of
which
is
still
to
be
determined.
Außerdem
habe
Louboutin
Schadenersatz
an
Van
Haren
zu
zahlen,
dessen
Höhe
noch
festgelegt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
conjunction
with
a
vehicle,
this
allows
the
distance
that
can
still
be
covered
to
be
determined
very
accurately.
In
Verbindung
mit
einem
Fahrzeug
kann
dadurch
sehr
genau
die
noch
zurücklegbare
Fahrstrecke
bestimmt
werden.
EuroPat v2
This
is
still
to
be
determined,
and
it
will
be
one
of
the
topics
of
the
consultation
process
in
2018.
Dies
muss
noch
festgelegt
werden
und
wird
eines
der
Themen
des
Konsultationsprozesses
im
Jahr
2018
sein.
ParaCrawl v7.1
The
availability
of
the
new
v2.2
Onroad
1/12
firmware
is
still
to
be
determined.
Die
Verfügbarkeit
für
die
neue
v2.2
Onroad
1/12
Firmware
ist
noch
offen.
ParaCrawl v7.1
The
complete
horizontal
and
vertical
extent
of
the
deposit
is
still
to
be
determined.
Das
gesamte
Ausmaß
der
Lagerstätte
in
horizontaler
und
vertikaler
Richtung
muss
erst
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
Five
quantities
for
value,
direction
and
position
of
the
strain
line
therefore
still
need
to
be
determined.
Somit
sind
noch
fünf
Größen
für
Betrag,
Richtung
und
Position
der
Wirkungslinie
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
For
the
violence
to
continue
to
be
held
in
check,
it
is
also
essential
that
IFOR,
in
its
present
form
or
in
a
form
still
to
be
determined,
should
be
present,
that
it
should
be
well
armed
and
determined
to
protect
the
populations
which,
when
it
suited
it,
the
international
community
left
in
the
hands
of
butchers.
Damit
der
Gewalt
Einhalt
geboten
werden
kann,
ist
es
ebenfalls
unbedingt
erforderlich,
die
IFOR
in
ihrer
jetzigen
Form
oder
auch
in
einer
noch
zu
entwerfenden
Form
präsent
bleibt,
gut
bewaffnet
und
zum
Schutz
der
Menschen
entschlossen
ist,
die
die
Völkergemeinschaft
seinerzeit
den
Schlächtern
überließ.
Europarl v8
In
the
case
in
point,
the
technical
arrangements
for
the
affiliation
are
still
to
be
determined
as
part
of
ongoing
negotiations
between
the
electricity
and
gas
industries
and
the
transferee
schemes.
Im
vorliegenden
Fall
müssen
die
technischen
Modalitäten
der
Anlehnung
im
Rahmen
der
aktuellen
Verhandlungen
zwischen
der
Branche
und
den
Aufnahmesystemen
noch
bestimmt
werden.
DGT v2019
On
the
one
hand,
the
request
for
judicial
supervision
does
not
stipulate
what
countries
the
accused
would
be
forbidden
to
visit
and
on
the
other,
following
a
ruling
by
the
Cour
de
Cassation,
the
scope
of
the
proceedings
finally
to
be
pursued
is
still
to
be
determined
by
the
relevant
Court
of
Appeal.
Einerseits
seien
nämlich
in
der
beantragten
Maßnahme
zur
richterlichen
Aufsicht
die
Länder
nicht
genau
bestimmt,
in
die
die
Personen,
gegen
die
Untersuchungen
laufen,
nicht
reisen
dürfen,
und
andererseits
müsse
das
Berufungsgericht
als
Rechtsmittelgericht
nach
einem
Urteil
des
Cour
de
Cassation
noch
angeben,
welcher
Teil
des
Verfahrens
endgültigen
Bestand
hat
und
aufrechterhalten
wird.
Europarl v8