Übersetzung für "Be still" in Deutsch

The mandatory 30% capacity reduction will still be maintained.
Der obligatorische Abbau der Fangkapazität um 30 % wird noch beibehalten.
Europarl v8

Therefore, although the debate is closed, comments may still be made.
Die Aussprache ist also geschlossen, doch hören wir gern weitere Überlegungen.
Europarl v8

The unanimous agreement of the Council would still be needed.
Jedoch wäre dazu noch die einstimmige Billigung des Rates erforderlich.
Europarl v8

We would still be waiting for its beneficial impact.
Wir würden heute noch auf seine segensreichen Wirkungen warten.
Europarl v8

Imports of birds other than poultry should still be suspended from the whole of Russia.
Die Einfuhren von anderen Vögeln als Geflügel aus ganz Russland sollte ausgesetzt werden.
DGT v2019

Two of the users would still be profitable, even in that of worst case scenario.
Zwei der Verwender würden selbst im schlimmsten Falle noch Gewinne erzielen.
DGT v2019

If so, how can it be that we still do not even have the 400 police officers in place?
Und trotzdem bekommen wir noch nicht einmal die 400 Polizisten zusammen?
Europarl v8

Even if the Council were to become involved, there would still be enough loopholes left.
Und selbst wenn dieser mitmacht, bleiben noch genügend Schlupflöcher übrig.
Europarl v8

A series of important environmental measures can still be pursued by means of this.
Eine Reihe wichtiger Maßnahmen im Bereich der Ökologisierung kann dadurch wirklich weiterverfolgt werden.
Europarl v8

I hope there will still be enough time for this.
Ich hoffe, die Zeit reicht dafür noch aus.
Europarl v8

You should still be able to correct the German version.
Sie sollten die deutsche Fassung noch richtig stellen können.
Europarl v8

That is something that can still be decided.
Das ist eine Sache, die jetzt noch entschieden werden kann.
Europarl v8

Could there still be production methods that are unacceptable?
Kann es noch Produktionsmethoden geben, die nicht akzeptabel sind?
Europarl v8

Unless the finances are provided, that Pact will, regrettably, still be left hanging.
Ohne die Gewährung der Finanzmittel kann dieser Pakt leider nicht durchgeführt werden.
Europarl v8